正文 第36章 風雲變幻(1 / 3)

下午三點鍾,東方快車徐徐地駛入貝爾格萊德站,晚點了一個半鍾頭。列車要在該站停八個小時,等著從保加利亞開來的列車到達後,再掛在一起繼續向前開。

邦德望著窗外擁擠不堪的人群,等著克裏姆手下的人前來接頭。塔吉妮娜裹著她的黑貂皮外套,縮在門邊,望著邦德,想著邦德的好朋友被蘇聯人殺害後,他還會怎樣來看待她。

剛才她已從窗口裏看到,一個長長的柳條筐抬出了車廂,警方的攝影師端著照相機不停地按著快門,列車長正在催促人們辦理手續,詹姆斯·邦德高大的身影在車廂過道中不停地來回走動,臉上一副冷峻而嚴肅的神情,就像屠夫的刀子。

邦德剛才從頭等車廂一回來就看著她,聲色俱厲地盤問開了。她仍是像開始那樣堅持自己的故事。她知道,在這種情況下,如果把全部情況都告訴他,告訴他“鋤奸團”也在其中的話,那一切都完了,她將永遠失去他。

她渾身顫抖地坐在那兒,害怕自己陷進了圈套,害怕莫斯科的那些人對她說的都是謊言,更重要的是她更害怕失去跟前這個給她帶來光明和希望的男人。

有人敲了一下門,邦德站起來把門打開,一個精神抖擻的男人走進包廂。他長著滿頭金發和一對和克裏姆一樣的藍眼睛。

“斯蒂芬·特雷波前來看你們,”他說完燦然一笑地擁抱了兩人,“你們好,你們的頭兒在哪兒呢?”

“請坐”,邦德說著,看來,這是克裏姆的又一個兒子。邦德想到。

特雷波目光銳利地望著他們,他在他們中間小心地坐著,等待著他們的回答。沉默使他的臉色陰暗下來,明亮的眼睛異常緊張地看著邦德,眼睛裏流露出恐懼和懷疑。右手不自覺地插入了上衣口袋中。

邦德把所發生的事情一五一十地告訴了他。特雷波站了起來,沒問任何問題,對邦德說了聲:“謝謝您,先生。請到我包廂那兒去。我們還有不少的事要做。”說完他就走到了過道裏,背對著他們,小心地穿過欄杆。當塔吉妮娜走出包廂的時候邦德已經走下了過道,他沒有轉過頭來看她一眼,心裏還在恨她。邦德拖著那個沉重的包裹,夾著他的公文箱,朝月台處走去,塔吉妮娜緊跟其後。

他們走下月台,來到站前的廣場。天空開始飄起了毛毛細雨。破舊的出租車和狹長單調的現代建築在蒙蒙雨霧中構成了一副使人倍感沮喪的街景。他們來到一輛破舊的轎車前。特雷波為他們打開了車後門,自己則坐在駕駛員的位置上。他們在鋪滿鵝卵石的路上顛簸前行,之後便開上了平坦寬闊的林蔭大道。開了一刻鍾後,他們便穿過了那寬闊、空蕩蕩的街道。路上行人廖若晨星,車輛也不多。

汽車停在一條鵝卵石路邊。特雷波領著他們走進一幢高樓。樓道中充滿了一股在巴爾幹半島時聞到的臭味——汗臭、煙草和卷心菜混在一起的味道。他們來到了二樓,特雷波打開一扇房門,這是一套有兩間小室的套房,裏麵擺著一些無可名狀的家具。窗戶上掛著厚厚的紅色的絲絨窗簾。窗簾已拉在一邊,從窗戶望去,可以看到對麵的街道。食品櫃上有一隻托盤,裏麵放著幾個沒有打開的酒瓶,杯子和幾碟水果以及餅幹。看來這是一套專門招待克裏姆以及他朋友的房間。

特雷波指了指桌上的飲料說。“夫人和先生,請別客氣。這裏有間浴室,你們要洗澡的話請自便。對不起,我要出去掛個電話。”看得出他心情沉重,竭力地壓抑內心的痛苦。他說完走進臥室,關上了房門。

邦德坐在窗前,看了一會兒街對麵,對麵隻有兩間空房屋。他不時地站起來,在屋子裏踱來踱去。前一個小時裏,塔吉妮娜裝著在看雜誌。後來她實在無心再看下去,於是站起身,走進了浴室。邦德隱約聽到裏麵傳來了流水的聲音。

大概六點鍾,特雷波走出了臥室。他對邦德說,他要出去辦點事。“廚房裏有食物,我九點鍾回來送你們上車。你們別客氣,就把這裏當成自己的家,隨便一些。”沒等邦德回答,他已經轉身走了出去,輕輕帶上了門。

他走後,邦德走進了臥室,坐在床邊,撥了個電話號碼,用德語掛了個長途電話。

半小時後,聽筒裏傳來M局長冷靜的聲音。

邦德以一個旅行商人的身份對經理說話的口吻跟M局長說暗語。他對他說,他的同事病得很重,問他有沒有什麼新的安排。