正文 第38章 關鍵時刻 (2)(1 / 2)

船長微笑了,說:“從速度方麵來看,我的潛艇承擔這一追蹤任務是絕對沒有問題的,但是先生們,你們似乎並沒有多少海上的實戰經驗。”船長指向牆上的英國海軍的海域圖表,繼續說:“看看這張圖。你們曾經看過如此詳細的海圖嗎?上麵密密麻麻的,到處都是數字。這些數字所指的是海底的深度。我可以告訴你們,如果迪斯科號一直堅持在深水航道上航行,拿騷西南的‘洋舌水道’,西北的‘普羅維斯頓西北水道’或‘B 水道’,我們絕對有把握追上並看住它,跟邦德先生講的是一個道理。但是,這一帶有許多地方”船長揮一揮手,“在地圖上看起來都是用一樣的藍色,但是如果真的航行到那裏之後,你就會知道那裏不應該用這種藍色了。那時因為這一大塊洋麵底下全是淺灘跟砂洲,水深都隻有十八英尺。除非船上這碗飯我吃膩了,想找個陸上官做,過一下安逸的生活,或是我得了精神病,否則我決不會將潛艇開到水深不足六十英尺的地方,去追什麼潛艇或快艇。

而且,即使我那樣做了,我還得要去說服那些領航官,同時將所有的聲納係統關閉,讓艇上的人都聽不到海底的回響才行。再退一步講,即使我們嚴格按照圖表上所示的水深在六十英尺以上的水道上航行,那也是非常危險的,要知道,這可是一張非常陳舊的圖表,是很久以前繪製的,那些海岸自從出現以來,五十多年的時間裏一直在發生變化。在加上海水潮汐對於這些淺灘的掩蔽作用,聲納對於柔軟的珊瑚礁頭部是沒有回聲的,等你們聽到船殼磨著或是螺旋槳打著什麼東西的時候才意識到船已經擱淺了,但已經太遲了。”船長回到桌子旁,說:“先生們,那艘歐蘭特號快艇艇主意大利人是很聰明的。他利用快艇水翼板的特點,可以在水深隻有六英尺的海麵上飛駛。如果他選擇一直在淺水處航行,我們就一點機會也沒有了。情況就是這樣的。”船長的目光掃過他們兩個人,說:“你們是否願意讓我向海軍總部彙報這個情況,還有,同時改請你們已經聯係的噴氣式戰鬥機去完成這一追蹤任務嗎?”

兩個人彼此看了看對方,最後邦德開口說:“快艇上的人一定會選擇在晚上動手,而且不會放出燈光,因此飛機在空中也無法完成任務。雷德,你覺得呢?可是,如果隻有用飛機才能在美國海岸外邊監視那快艇的話,我們也隻好請飛機幫忙了。還有,我們還是要借用一下這艘潛艇的。如果船長願意的話,我們就向西北方向航行,向著巴哈馬火箭基地駛去,如果羅爾將那裏定為第一枚原子彈轟炸的目標的話,或許我們還能組織它。”

雷德憤憤地說:“該死!我們將蒙塔爾號調到這裏來已經是很愚蠢的行為了,現在又要叫飛機過來,豈不是更加愚蠢?不過誰讓我們麵對的是羅爾那個鬼東西,還有他那個鬼快艇!來吧,就這麼辦吧,我們倆就和船長待一起。還有,我有個建議,希望這不是個餿主意!我想請船長幫忙發個電報並通知空軍當局,同時將電報抄錄一份,把副本發給中央情報局和你的上司。你覺得如何?”

“給我上司的電報可以直接發給M局長,而所有正副本上都請加上‘霹靂行動’的秘密代號。”邦德用一隻手揩了一下臉,“上帝,這封電報就是像將貓放在一群鴿子中間,一定會使他們以亂心煩的!”邦德抬頭看了看壁上的鍾說:“6點了,在倫敦現在是半夜,正是電訊最繁忙的時刻。”

壁上的擴音器裏傳來一陣清晰的聲音:“監哨官報告船長。警察總局有一件緊急信件給邦德先生。”船長按住開關,朝桌子上的微型電話說:“帶他到下來。同時預備解纜。全艇作出航準備。”船長等到對方回話之後才將開關關掉,對他們微笑著說:“快艇上的那個女孩叫什麼名字?多米諾?是的,多米諾,那是個好名字。”