點的食物上來了。邦德吃了幾口水煮蛋便推開了。隨後點上一支煙,看著雷德,說道:“我還不知道你有什麼計劃呢,雷德。不過我推測,在下半夜大約4點的時候,迪斯科號會在貝利群島的掩護下向北航行,到達大巴哈馬火箭基地外麵的某個地點。根據這種假設,我已經仔細觀察了那些海上地圖,我想,如果迪斯科號打算盡可能地靠近目標安放原子彈的話,它應該會在距離海岸一英裏、水深大約十英尋的地方停泊下錨,然後在半裏或者更靠目標處,將原子彈放在大約十二英尺水深的地方,打開定時引信的開關,讓目標所在地飛向地獄。這就是我關於即將發生的事情的思考。迪斯科號很可能會在天剛亮的時候離開。我從船員那裏得知,那時正好是西部海岸快艇頻繁出沒之際。迪斯科號一定會暴露在當地的雷達顯示屏上,但它會混在其他快艇中,因而無法辨識。假設原子彈的引爆時限定在十二個小時,那麼羅爾的迪斯科號就有足夠的時間再回到拿騷,或者開到更遠的地方。這樣,羅爾就會一麵打著尋寶成功的幌子回到拿騷,一麵等候來自幽靈組織的下一道命令。”邦德停頓了一下,避開雷德的目光,繼續說道,“倘若羅爾已經成功地從多米諾那裏獲得了我們的情報,事情很可能會是這樣。”
“我才不相信多米諾會說出去呢,她可是個倔強的美人啊!”雷德堅定地反駁道,“難道她不知道說出來的後果嗎?羅爾會在她的脖子上吊上一塊鉛,沉到海裏喂魚!然後再編個故事,說她的水肺在尋寶途中發生了故障,或者別的什麼理由。羅爾肯定會馬上回到拿騷,偽裝得像摩根公司一樣無懈可擊!”
“先別管這些,邦德先生!”船長打斷他的話,“暫且相信那位女孩不會說出去吧。那麼你認為,羅爾將會如何把原子彈運出快艇,到達目標地區呢?根據圖表,他不大可能通過快艇到達更近的位置。如果他這樣做了,那麼火箭基地的水上護衛隊將會找他的麻煩。我從內部消息得知,火箭發射基地設有某種護衛船隻,在進行發射試驗的時候,用來趕走附近的漁船。”
“現在,我總算弄明白迪斯科號水下工作室的真正目的了!”邦德恍然大悟道,“羅爾那些人肯定搞了個水下拖駁一類的裝置,大概是用來承托原子彈的。羅爾可能將原子彈裝載在這種拖駁上麵,然後委派一隊潛水者將原子彈帶到目的地,將它安置好之後再重新回到船上。不然的話,他們的人為什麼都有水下裝備呢?”
船長緩緩地說:“邦德先生,你說的可能是對的,聽起來很有道理。不過,你想要我為此做點什麼呢?”
邦德看著船長的眼睛說:“隻有唯一的一次機會能夠抓住那些人——如果我們下手足夠及時的話。否則,即使和他們相距隻有幾百碼,他們也能夠逃走,同時把原子彈往深海裏一扔,我們的行動也就失敗了。所以,隻有在他們離艇護送原子彈前往目的地的途中,我們才最有可能截住他們,還有原子彈。這也就意味著,我們必須用我們的潛水隊阻止他們的潛水隊,截獲第一枚原子彈。那麼,即便第二枚原子彈還在船上,也無法發揮作用。因為我們可以把快艇連同第二枚原子彈一起炸掉。”
船長低頭看著自己的盤子,將刀叉整齊地放在一起,順手拿起勺子,攪動著咖啡裏麵的冰塊,細碎的冰塊在咖啡杯裏叮當作響。船長將杯子放回桌上,抬起頭,將目光掃向雷德,隨後又看看邦德,若有所思地說道:“你說得十分有道理,先生。我們船上有很多用於水下偵查的水肺以及其他的先進設備,還有十名在核武器基地受過嚴格訓練的潛水健將,不過他們僅能夠用刀子和敵人作戰。我一定會再征募一些善於水下作戰的誌願者。”船長停頓了一會兒,隨後問道,“那麼,誰將帶領他們去呢?”
“我可以帶他們。”邦德說,“潛水碰巧是我最喜愛的運動之一。我知道什麼魚類是我們應該加倍小心的,也知道哪些對我們沒有危害。到時我會向你的手下簡要說明那些情況的。”
“你們休想把我一個人留在這裏吃弗吉尼亞火腿。”雷德打斷邦德的話,固執地說道,“我會在這上麵加上額外的腳蹼,”他舉起裝著閃閃發亮的鉤子的手,“不論我是瘸腿還是健全的,總有一天我會超出你半英裏的。或許你現在不相信,但當某個東西咬掉你的一隻胳膊的時候,你就會明白的。醫生說這是一種補償作用,當人失掉某部分的器官時,其它器官的功能會得到增強。”
“好吧,好吧,”船長微笑地站起身來,“我會滿足你們這兩位英雄參加戰鬥的迫切願望。現在我要通過微型通訊係統從船員中招募誌願者,過會兒我們再一同仔細研究一下地圖,順便檢查一下那些需要用到的水下裝備。看來你們是無法安心睡覺了,我那裏有些安眠藥,我想你們一定用得著。”船長禮貌地欠了欠身,隨即離開了嘈雜的大廳。