首領們認真估量了市民和答應前來援助的同盟軍的力量,感到有把握對付希臘人。他們還知道,他們受到神力的幫助。神隻中除阿佛洛狄忒以外,還有戰神阿瑞斯、太陽神阿波羅和萬神之父宙斯站在他們這一邊。他們希望能在神的支持下保住城市,並擊退圍城的軍隊。
國王普裏阿摩斯已經年邁,不能作戰了,但他有五十個兒子,其中十九個兒子是後妻赫卡柏所生。他們一個個血氣方剛、年輕有為。他們中最出色的當數國王與現在的王後的長子赫克托耳,其次是得伊福玻斯。此外還有預言家赫勒諾斯、帕蒙、波呂忒斯、安提福斯、希波諾斯和俊美的特洛伊羅斯。老國王還有四個可愛的女兒,即克瑞烏薩、勞迪克、卡珊德拉和波呂克塞娜,她們在少女時代就以美貌出名。特洛伊已進入戰鬥狀態,赫克托耳擔任最高統帥,率領全軍迎敵。輔佐他的是達耳達尼亞人埃涅阿斯,他是國王的女兒克瑞烏薩的丈夫,女神阿佛洛狄忒和老英雄安喀塞斯的兒子,安喀塞斯是特洛伊人引為驕傲的先輩。另外一支部隊的統帥是潘達洛斯,他是呂卡翁的兒子,曾經得到阿波羅贈送的神箭,以善射著稱。此外,還有許多英雄前來援戰,他們是阿德拉斯托斯及其兄弟安菲俄斯;阿西俄斯及其兒子阿達瑪斯和弗諾珀斯;來自拉裏薩的希珀托烏斯和彼勒俄斯,他們是戰神的後裔;安忒諾爾和伊庇瑪達斯的兒子阿革諾耳、阿爾席洛庫斯和阿卡瑪斯;皮賴克墨斯、弗萊邁納斯、荷迪奧斯及其兄弟埃庇斯特洛福斯;克洛密斯和恩諾摩斯是密西埃援軍的首領;福耳庫斯和阿斯卡尼俄斯是夫利基阿援軍的首領;墨斯忒勒斯和安提福斯是梅俄尼恩援軍的首領;納斯忒斯和安菲瑪庫斯兄弟是加裏亞援軍的首領;呂喀亞人薩耳佩冬和格勞庫斯也領兵前來援助,他們是英雄柏勒洛豐的兩個孫子。
希臘人已在西革翁和律忒翁半島間的海岸登陸,在沿岸紮下一座座連綿的營房,看上去像一座城池。戰車被拉上岸來,整齊地排列成行;各支軍隊的戰船按拖上岸時的先後次序排成縱隊。船隻下都用石塊墊著,以免船底受潮腐爛。
就在忙碌著安營紮寨時,希臘人驚喜地接待了一位遠道而來的貴客,這是密西埃國王忒勒福斯。自從被阿喀琉斯用矛刺傷後,他的傷口久治不愈,連珀達裏律奧斯和馬哈翁給他的藥也不能奏效,一直忍受著疼痛的折磨。最後他求助於阿波羅的神諭,得到的答複是:隻有刺中他的矛才能治愈他的傷口。神說得很隱晦,忒勒福斯並沒有完全領悟,但他還是乘船追上了希臘戰船。一行人來到斯康曼特爾河口,忒勒福斯吩咐隨從抬他上岸,來到阿喀琉斯的營帳。年輕的阿喀琉斯看到國王痛苦的樣子,心裏非常難過。他把自己的矛拿來放在國王的腳邊,但他不知道如何用它醫治已經化膿的傷口。沒有人知道該怎麼做,英雄們圍著國王不知如何是好。還是聰慧的奧德修斯主意多,他派人把隨軍的兩位醫生請來,向他們請教神諭的內涵。
帕達裏律奧斯和馬哈翁應召趕來。英雄們把阿波羅的神諭轉述給他們。這兩個阿斯克勒庇俄斯的富有智慧的兒子剛聽完,立刻明白了它的含意。他們從阿喀琉斯的矛上銼下一點鐵屑,小心地敷在傷口上。頓時,人們看到了奇跡:鐵屑剛剛撒入化膿的傷口,傷口就迅速地自動愈合了。幾個小時之後,國王忒勒福斯便能像從前一樣邁著高貴的步子走路了。他向幾位英雄再三道謝,並祝希臘人戰事順利,然後上船,離開了他們。他不想親眼看到這場在他親密的朋友和他所愛護的親戚之間爆發的戰爭。
初次交鋒
就在希臘人同國王忒勒福斯告別時,特洛伊城的幾座城門轟然大開,赫克托耳帶領著全副武裝的特洛伊士兵潮水般地湧出城門,衝向斯康曼特爾平原。希臘人沒有防備,隻得倉促應戰。那些駐紮在最前麵的希臘士兵急忙拿起武器抵抗湧來的敵人,但眾寡懸殊,難以招架。他們艱苦地抵擋了一陣,以拖延時間,終於使駐紮在營帳裏的其餘的希臘人集合起來,擺開陣勢朝敵人進攻。戰爭開始了,戰場上形成多種格局:赫克托耳所到的地方,特洛伊人就占優勢,在離他很遠的地方,特洛伊人則被希臘人擊潰。