亞基米倫完全被他的妻子為慶祝他凱旋歸來的豪華宴會所作的安排欺蒙住了。她的本意是要在筵席上由埃癸斯托斯所雇用的人將他殺死,如同在料槽邊殺死一匹牡牛一樣。但是這位女預言家的來到促使她和埃癸斯托斯加速行劫,並且不讓任何人參與其事。
亞基米倫因遠道歸來感到疲憊,且滿身塵土,所以要求溫水沐浴。克呂泰涅斯特拉告訴他業已為他預備好。國王毫不遲疑地走進浴室裏,放下武器,解下戰甲和武裝,並走下浴盆。這時他們看見他沒有武裝,可以任人擺布,克呂泰涅斯特拉和埃癸斯托斯立即從隱伏處奔出,用密網套在他的頭上,然後用短刀將他刺死。因為澡堂設在地下的密室裏,所以上麵宮殿裏的人們聽不見他呼救的聲音。這時卡珊德拉獨自一人在黑暗的大廳中行走,知道正在發生謀殺,就用一種奇特而隱晦的言語揭穿它。但不久以後她也被處死了。
當埃癸斯托斯和克呂泰涅斯特拉完成了這一雙重的罪行後,他們不想隱瞞,因他們相信左右的人對於他們是忠實的。他們將兩個人的屍體陳列在宮殿裏。克呂泰涅斯特拉召集城裏的長老,對他們毫無保留地宣告:“朋友們,請別怨恨我,因為一直到現在我始終在瞞著你們。我不能不向我的仇人,我的可愛的女兒的殺害者報複。是的,我設置羅網,我如同捉魚一樣地捉到他。我憑冥王普魯圖之名。用我的短刀向他連刺了三刀。我親手為我的女兒報了仇。我殺死了我自己的丈夫亞基米倫,我並不否認。他不是也曾殺死了他的女兒如同殺死一匹小羔羊一樣麼?我的苦惱,一個母親的憂慮不是使阿耳戈斯人的船艦所遭到的特刺刻的巨風平息了麼?難道這樣一個凶暴的人應當生存並統治我們的忠誠的人民麼?由一個不曾犯殺子之罪的人,由埃癸斯托斯來統治你們,不是更公平麼?埃癸斯托斯殺死了阿特柔斯和他的兒子,隻不過是替他的父親報仇。由於他幫助我報了仇,我成為他的妻子,和他共居王宮,共享王位,這是很合理的。他使我保持著我的勇氣。隻要他和他的戰士們保衛我一天,就沒有人敢來過問我所做的事。至於這個女奴隸,”她說到這裏就指著卡珊德拉的屍體,“她是你們的不忠實的國王的姘婦。因為她是一個淫婦,所以非殺死她不可。她的屍體得喂給狗吃!”
長老們都默默無言。反抗是談不到的。宮殿周圍全是埃癸斯托斯的士兵。不祥武器的響動和威武的戰叫打破著沉寂。亞基米倫所統率的戰士們因經過特洛亞的戰爭已大大折損,此時且已卸除武裝分散到城裏各處。所以埃癸斯托斯的傲慢的戰士們大踏步地在密刻奈的大街上行走,有誰敢出言毀謗刺殺國王的凶手,他們立即將他擊斃。
這對孽種不忘鞏固他們的統治。一切榮耀的職務,所有的軍官全都是他們的親信。他們不懼怕亞基米倫的女兒,而且也根本沒有料到,亞基米倫的幼子,即年輕的俄瑞斯忒斯後來竟成為替父報仇的英雄。當時他還隻有十二歲,如果奸夫奸婦幹脆把他除掉,那就徹底去了心頭之患。他的姐姐,聰明的厄勒克特拉在事後迅速把弟弟托交給一位心腹仆人。仆人把他送往福喀斯,投奔在法諾忒的國王斯特洛菲俄斯。斯特洛菲俄斯是阿伽門農的妹夫。他猶如父親一般對待俄瑞斯忒斯。俄瑞斯忒斯跟國王的兒子皮拉德斯一起生活,並受到了良好的教育。
厄勒克特拉在被謀害的父親的宮殿裏過著悲慘的日子。她的心裏始終希望兄弟快快長大成人,以便為父親報仇雪恨。母親極其仇恨她。厄勒克特拉必須忍受與殺父仇人共一屋頂的恥辱,必須服從他們的意誌。她必須眼睜睜地看著埃癸斯托斯動用父親亞基米倫的顯赫王權,看著無恥的母親對罪孽人表示種種的柔情蜜意。母親每年在陰謀殺害丈夫的忌日裏都要舉辦隆重的慶典,每個月都給佑護自己的神宰殺許多牲口祭供。
多少年過去了,厄勒克特拉期望著兄弟俄瑞斯忒斯迅速前來。雖然,他在當年還很年輕,可是他在逃跑時對姐姐發誓說一定會回來的。隻要他的雙臂有足夠的力量,讓他完成報仇的計劃,他決不會忘掉父親的血海深仇。現在,兄弟遲遲不露麵,悲傷的姐姐在絕望的心田裏漸漸熄滅了希望的火苗。