“不,”回答是明確的,“她的親生兒子讓她進了地府,他為被害的父親報了仇。不過,他必須為此承受報複!”
“阿伽門農其他的孩子還活著嗎?”
“還有兩個女兒,厄勒克特拉和克律索忒彌斯。”
“聽說那位被宰殺的大女兒了嗎?”
“一頭母鹿代她被殺死了,而她自己則無影無蹤了。也許她早就死了!”
“亞基米倫的兒子還活著嗎?”女祭司內心不安地問道。“還活著,”俄瑞斯忒斯說,“活得很艱難,到處被驅逐,沒有歸宿。”
“去罷,你不真實的夢喲,”伊菲革涅亞自言自語地說。然後她吩咐仆人們都退去。她單獨和這兩個青年人在一起,並轉向俄瑞斯忒斯,低聲說道:“聽我說:現在有一件於你於我都有好處的事。我要寫一封信給我家裏人,如果你肯替我把它送到密刻奈——你我的故鄉——我就釋放你。”
“隻救出我一人,我不願意,除非我的朋友也一起救出。”俄瑞斯忒斯說,“我在苦難中他從沒有離開我,因此我也永不離開他。”
“多麼高貴的,像兄弟一樣的朋友啊!”伊菲革涅亞感歎著。“但願我的兄弟也像你一樣!你知道我也有一個兄弟,不過他離我很遠。隻是現在我沒有權力可以救出你們倆人。國王決不會允許。那麼就讓你的朋友皮拉德斯替代你回到希臘去。”
“由誰將我殺死獻祭阿耳忒彌斯呢?”俄瑞斯忒斯問道。
“我自己,這是女神阿耳忒彌斯的命令。”伊菲革涅亞回答。
“你,這麼一個脆弱的女郎,會殺死男子麼?”
“不。我的任務隻是用聖水灑上你的頭發,其餘的事便由神廟裏的仆役去做。你的屍體將在山穀裏焚毀。”
“啊,但願我的姊姊能埋葬我的骨灰!”
“不能,因為她遠居在阿耳戈斯地方,”這女郎回答,很受到感動。“但我自己會親自將你火葬堆上的火燼灌熄,並注以蜜和香油等祭品。我將為你裝飾墳墓,就如同我真的是你的姊姊一樣。”說著,她就離開他們去寫信去。
現在隻有兩個朋友在一起,看守的人都站得遠遠的,這時皮拉德斯再也忍不住了。他叫了起來:“不,你要是死了,我不能一個人活下去。別叫我同意這令人不快的提議。我願意跟你死去,正如我跟你航過了大海一樣。否則,福喀斯人和阿耳戈斯人會稱我為懦夫,滿天下的人都會說我背叛了你,嘲笑我為了自己而殺死你。他們會指責我貪圖遺產,因為我是你的未來的姐夫,並且沒要厄勒克特拉的任何嫁妝。總之,我願意,而且必須跟你一道去死!”
俄瑞斯忒斯不要聽這番解釋。他們正在爭論不休,突然看到伊菲革涅亞手上拿了一張寫滿的信紙回來了。她讓皮拉德斯起誓,一定要把信送到。伊菲革涅亞也發誓一定要救他一命。她思索了一會,想到信紙也許會遇上意外遭受失落,於是便把信上的內容向皮拉德斯口授一通。“記住,”她說,“告訴俄瑞斯忒斯,他是阿伽門農的兒子:在奧裏斯海灣祭壇上失散的伊菲革涅亞,她還活著,她請你……”
“什麼,什麼?我聽到什麼了?”俄瑞斯忒斯打斷她的講話,問道,“她在哪裏?她難道從死亡的灰燼中複活了嗎?”
“她正站在這裏呢!”女祭司說,“可是請別幹擾我——親愛的兄弟俄瑞斯忒斯!”她又重複口授信的內容,“在我死以前,請接我回去,把我從祭祀犧牲的火灶旁解放出來。我在這裏為女神服務,但要忍受殺害陌生人的苦痛。俄瑞斯忒斯,你要是完成不了這項任務,你和你的家族將會遭人唾罵!”
兩位朋友驚訝得目瞪口呆,說不出一句話來。最後,皮拉德斯從她手上接過信紙,把信紙遞給自己的朋友,大喊一聲:“是的,我要當場兌現自己宣立的誓言。哎,俄瑞斯忒斯,收下吧,我交給你的是一封信,這是你的姐姐伊菲革涅亞寫給你的。”俄瑞斯忒斯把信紙扔在地上,走上一步,熱烈地擁抱重新找得的姐姐。伊菲革涅亞不相信,直到他把阿特柔斯家族的曆史細節都講述完畢,她才驚叫起來:“嗬,親愛的弟弟,是的,你是我的弟弟!”