阿卜斯騎士們撤離戰場,帶回一百名俘虜,將他們與先前抓到的那兩百名戰俘關押在一頂帳篷裏。

騎士之王安塔拉親眼目睹了兒子邁賽拉和魯必阿母親與敵人廝殺的英姿,感到由衷高興。

一夜過去。天亮了,太陽從東方升起,照亮了山川大地。安塔拉飛身躍上千裏駒背,策馬來到兩軍陣前,英姿利落,人見人驚。

安塔拉順口吟誦道:

達黑耶劫匪,斷我英雄命。

夜來報仇冤,劍拔弓怒張。

戰馬越荒野,兵分三路攻。

交手一時辰,傷死被俘眾。

賢兄魯必阿,原本大英雄。

吾乃騎士王,四處揚威名。

魯母莫悲傷,報仇賴群英。

定教奈卜涉,為兄守墓塚。

安塔拉吟罷詩,高聲喊道:

“喂,達黑耶人,我今天隻和你們的騎士奈卜涉·本·哈比布交戰,你們就讓他出列吧!”

對方人馬聽安塔拉這樣一喊,急忙對奈卜涉說:

“這場災難都是你給我們帶來的,你就趕快出列與你的對手交戰吧,如果你有抗拒他的力量的話!”

奈卜涉聽到這種話,便策馬立即衝入戰場。他對安塔拉說:

“黑膚騎士,下等賤奴,今天我就讓你步你的朋友魯必阿後塵而去,讓你們阿卜斯人全都遭殃。”

安塔拉聽奈卜涉這樣一說,拍馬撲將過去,同時喊道:

“喂,歹人之子,你是個低劣、無能之輩,若不是你們人多勢眾,且采取背信棄義手段,你連魯必阿門前的一條狗也殺不死,更沒有能力對付騎士英雄魯必阿。”

說罷,安塔拉揮矛朝著奈卜涉刺去,二人之間激戰開始,一直對搏到日近黃昏。奈卜涉感到身疲力竭,眼見死神在眼前晃動,想逃走。

“歹徒之子,你想往哪裏逃?”安塔拉問。

奈卜涉說:

“天色已晚,夜幕降臨啦……”

安塔拉已經看出奈卜涉疲憊不堪,體力不支,於是說:

“卑劣的阿拉伯人,憑創造黎明的安拉起誓,我一定要與你對搏到天亮,一決勝負高下。”

“安塔拉,你回你的同伴那裏,我回我的族人中間,休息一夜,你我明早沙場再戰吧!”

“不決出勝負,我們不能離開戰場。”

“騎士之王,看在你那逝去的朋友魯必阿的麵上,你就行行好,讓我休息一下,明天再返戰場對殺吧!”

安塔拉聽到他以魯必阿的名義求情,遂以魯必阿的墳墓起誓,答應了奈卜涉的請求,放他回去。

奈卜涉策馬快速回到族人當中,對他們說:

“弟兄們,你們快逃命吧,不然我們都會死在這裏。我們趕快去阿拉伯人居住的地方,去見他們的頭領、族王,向他們求援去吧!”

大家一致響應奈卜涉的提議,立即帶著財寶和手下人,騎上馬,連夜逃走求援去了。他們潰逃到泰米姆部族家園,急忙向他們的頭領堅德來·本·希加夫求助。

堅德來·本·希加夫是一位很有實力的騎士,與阿卜斯人素有怨仇。奈卜涉迅速走去見堅德來及其族人,求他們派人支援。堅德來聽來客求他們對付阿卜斯、阿德南人,立即熱情接待,聽奈卜涉把與安塔拉·本·舍達德交戰的情況講完之後,把來客安排在最好的地方住下,並答應來日與他們一起對付安塔拉·本·舍達德。

[0660]追擊元凶

阿卜斯騎士回到營帳,一夜無話。

次日天明,太陽從東方升起,照亮了山川大地。安塔拉披掛策馬來到戰場,見那裏空無一人,再看奈卜涉的營地,發現他們已經拔營,離開原地,連夜逃走了。

見此情景,安塔拉撥馬回轉,把奈卜涉夜逃的消息告訴了手下騎士,然後對他們說:

“我們立刻跟蹤追擊,免得他們逃遠。”

“遵命!”騎士們異口同聲。

隨即,阿卜斯騎士在安塔拉的率領下,一直追到日近中天,臨近了泰米姆部族家園。

泰米姆人見阿卜斯大軍臨近,馬上報告他們的頭領堅德來,說阿卜斯大軍要和他們交戰。堅德來聽後,立即集合人馬,準備上陣。騎士之王安塔拉見他們的大軍已經集合完畢,立即帶領阿卜斯騎士開始向他們發動進攻,策馬衝在最前麵,同時呐喊道:

“我是穀地猛蛇,我是安塔拉·本·舍達德,今日要為魯必阿報仇雪恨!”

隨後,兩軍開始交戰,頓時人喊馬嘶,黃塵飛騰,劍飛矛舞,山搖地動,戰馬疲憊,汗流浹背,壯士倒在血泊之中,死者長眠荒原,觀者膽戰心驚。那天,泰米姆頭領堅德來出現在戰場,想與希賈茲騎士安塔拉交鋒,高聲喊道: