第七章——萊茵河衛兵(2 / 3)

少校頓了頓道:“Sturmtruppen!UsderLeitung!”(突擊分隊!出列!)

我們走到少校麵前,一字排開。

“Bataillon—stehenstramm!”(全營—立正!)

咚!

少校轉過身,從旁邊一個士兵手中的盒子拿出了一枚掛著綬帶的二級鐵十字勳章,然後把它別在我的胸前,我一個立正,腳一跺,抬手敬禮,少校還禮,然後他輕聲說道:“Ichbinstolzaufdich.”(我為你們感到驕傲。)隨後他伸出手,我也趕緊伸手與他握手,少校向我微笑了下,然後轉身為其他人授勳。

傍晚,浩浩蕩蕩的德國軍隊通過巴斯托涅,整齊的朝著美軍的縱身方向挺進,雄壯的歌聲從隊伍中傳出:

EsbrausteinRufwieDonnerhall.

(一聲怒吼如雷響。)

WieSchwertgeklirrundWogenprall.

(像浪在翻騰劍在響。)

ZumRhein,zumRhein,zumdeutschenRhein.

(去萊茵,去萊茵,去德國萊茵。)

WerwilldesStromesHütersein?

(誰當河流的守護者?)

LiebVaterland,magstruhigsein.

(親愛的祖國,盡管放心。)

LiebVaterland,magstruhigsein.

(親愛的祖國,盡管放心。)

FeststehtundtreudieWacht.

(堅定的守望著。)

DieWachtamRhein!

(保衛萊茵!)

FeststehtundtreudieWacht.

(堅定的守望著。)

DieWachtamRhein!

(保衛萊茵!)

Durchhunderttausendzucktesschnell.

(號角召喚萬千群眾。)

UndallerAugenblitzenhell.

(無數的眼睛閃著光。)

DerdeutscheJüngling,frommundstark.

(德國青年,忠誠勇敢。)

Beschirmtdieheil‘geLandesmark.

(守衛著神聖的土地。)

LiebVaterland,magstruhigsein.

(親愛的祖國,盡管放心。)

LiebVaterland,magstruhigsein.

(親愛的祖國,盡管放心。)

FeststehtundtreudieWacht.

(堅定的守望著。)

DieWachtamRhein!

(保衛萊茵!)

FeststehtundtreudieWacht.

(堅定的守望著。)

DieWachtamRhein!

(保衛萊茵!)

ErblickthinaufinHimmelsAu‘n.

(抬頭仰望無垠的天。)

DaHeldenv?terniederschau‘n.

(英烈的先人注視著。)

Undschw?rtmitstolzerKampfeslust:

(忠勇豪強的宣誓著:)

Du,Rhein,bleibstdeutsch,wiemeineBrust!

(萊茵,你永屬德意誌!)

LiebVaterland,magstruhigsein.

(親愛的祖國,盡管放心。)

LiebVaterland,magstruhigsein.