克雷多:不錯!

史佩拉:他現在隻需要再去配備一些東西就大功告成了。

拉契兒:我可以去參觀一下嗎?

史佩拉:我們來這裏正是想邀請你去看的啊!

克雷多:你這就跟我們一道去!

拉契兒:但我不知道現在去妥當不妥當?(正說話間,入口處的門鈴響了起來)

拉契兒:你們快走,不能給別人知道你們在這裏!

史佩拉:(從窗口大步跳出去)回頭見!

克雷多:(起跑衝了幾步跳出窗口)祝福你,世上最好的女士!(有敲門聲)

拉契兒:請進。(艾理亞斯進門)

拉契兒:(跑去迎接他)幸好是您!

艾理亞斯:喔,是拉契兒!(他們把臂對看了一會兒)

拉契兒:(撫著艾理亞斯的鬢發)您看起來好蒼白、好憔悴,到底怎麼了?

艾理亞斯:(微笑著)隻因為時間匆促,而我們力不從心!

拉契兒:唉,都怪我們分手太久了!

艾理亞斯:我不能來看你,也因為時間匆促,而自己力不從心!

拉契兒:我看得出您操勞過度——

艾理亞斯:我連晚上睡眠的時間都沒有。

拉契兒:連睡眠的時間都沒有?

艾理亞斯:不但如此,我甚至食不甘味!

拉契兒:哥哥,您這樣又為了什麼呢?

艾理亞斯:布雷德說得對,他要我們自我犧牲,這樣做確實有意料不到的效果。

拉契兒:您晚上為什麼又不能睡覺呢?

艾理亞斯:你住這裏當然不知道,在另外一邊的我們,真被整得寢食難安!

拉契兒:他對醫院方麵還可以,不然病患是難以療養的。

艾理亞斯:(踱著方步,望著遠方)這都是他一手造成的,而他卻逍遙自在、若無其事!拉契兒,你還是要住這裏,就住這個房間?

拉契兒:我住在隔壁房間,您剛剛走過的。

艾理亞斯:你選擇了舒適的路——

拉契兒:不盡是舒適的,哥哥,我擔負著很重的責任,有數不清的事等著我去操心——

艾理亞斯:這些我也不是不知道,我是說,我不清楚為什麼當那麼多的人都在生死邊緣掙紮的時候,還有人好意思和他一樣,住在這麼闊氣的宮室裏享樂,我實在不清楚!你聽過馬倫和她那兩個小孩的慘事嗎?

拉契兒:我當然知道得一清二楚;哥哥,您大概不了解我近來的想法和您很相近吧?

艾理亞斯:也許就因為如此,所以我近些,日子感到特別的懷念家鄉,比爸媽在世的時候想的還要厲害!

拉契兒:那是由於您不快樂。哥哥,說真的,您對這次罷工的信心如何?

艾理亞斯:(瞄了他妹妹一下)你呢?(拉契兒搖頭)

艾理亞斯:(也搖頭)這件事會在最難堪的失敗下了結,馬倫洞燭機先,所以她不顧苟活,但這樣想的人其實不止她一個——

拉契兄:哥哥,我可以看出,您正為這件事焦灼!

艾理亞斯:拉契兒,住在這鎮上的人,良心的構造和我們是不一樣的,我們有必要讓他們警惕、警惕!

拉契兒:布雷德也看得出這場風暴的醞釀嗎?(艾理亞斯搖頭)

拉契兒:既然您都看得出了——

艾理亞斯:我早在當時決定不和你住一塊,也不想和他住一塊的時候就看得出了!

拉契兄:(心思紛亂地)您一直也都沒見過布雷德嗎?

艾理亞斯:我到今天為止,還沒有跟他碰過頭。

拉契兒:為什麼?

艾理亞斯:我想我們不要再在這方麵浪費唇舌了,還是回頭談談剛剛的話題吧!

拉契兒:我了解您的心情。

艾理亞斯:坐下來吧,讓我們坐在一起,談談我們最喜愛的事;我再告訴你,我好想念家鄉!

拉契兒:我們回老家去吧,再去探望我們生長過的地方,回味那些峽灣、陡峭而裸裎的山腰,夜晚的路燈,牧師公館前麵的海岸,還有斜坡上那片蔥蘢,以及更多、更多值得回憶的,那將是一趟怎樣的旅行啊!大自然一定還會像過去一樣,粗獷裏帶著一點憂鬱,但不失堅定和莊嚴;還有,我想起了,童年的玩伴雷因迪爾必然長得像他爸媽一般高了;哥哥,趁現在您有空,就不要再繼續勞累下去了,我們回故鄉吧!

艾理亞斯:我沒有空啊!

拉契兒:您現在反正什麼事都不能做,不是有空嗎?

艾理亞斯:那也很難說啊!

拉契兒:您不要管那麼多了,您隻要出錢托布雷德幫您做事不也一樣?哥哥,我們回去吧!

艾理亞斯:哪有那麼簡單?

拉契兒:那對您益處不小的。

艾理亞斯:我明天再答複你好了。

拉契兒:想想我們如果能再回去,用迥然相異的心情看看自己以前玩過的地方,那會多有意思!

艾理亞斯:每次我思鄉的時候,總是想著那些地方!

拉契兒:您記得那裏的鄉親們常說,他們從未看到我們單獨出來,要出來總是兩人手拉手一起?

艾理亞斯:我們每次聊天總是聊得得意忘形、有完沒了的,很多人老遠就聽到我們的聲浪!

拉契兒:而您總是有很多怪思想,您的心裏什麼千奇百怪的想法都有。

艾理亞斯:但我總是講不過你,每次談到最後都被你絆倒了!

拉契兒:您還記得那些乖馴的絨鳧鳥嗎?

艾理亞斯:我對它們的巢印象最深刻。

拉契兒:我們老愛四處找它們。

艾理亞斯:然後護著它們,把食物給它們;有一次我們還在小船上看到母鳥教小鳥玩水。