我既悲傷又憤怒,但隻能等到天明報仇,因為洞口的巨石沒人搬走。天亮,他吃了兩個人作早飯後,搬開洞口的巨石,把羊群趕出山洞,又搬巨石封住洞口。這一天,我們就在洞裏作準備,把一根六尺長的橄欖木削尖,再用火烤硬,藏起來;又抽簽選出四個幫我把尖木戳進巨人的獨眼中去的人。晚上,他回來又抓了兩個同伴吃。在他吃人時,我提著酒桶上前,說著好話給他敬酒,告訴他我叫“無人”。他睡著了,我們把木杆拿出來燒著,由四個人幫助我把它深深插進巨人的眼裏,然後我們躲藏起來,任他痛得大叫。別的巨人在洞外問他怎麼回事,他就說:“無人刺瞎我的眼睛!”別的巨人就都不理他。天亮,我們貼在羊肚子下麵出來,離開海岸很遠後,我向島上喊:“這是你的報應。別忘了,戳瞎你的眼睛的是我奧德修斯!”他聽了說:“啊,多可悲啊!預言家忒勒摩斯說我會被奧德修斯戳瞎,我就一直以為奧德修斯必然身軀高大,卻想不到他竟是這麼一個弱小的人!奧德修斯,我請求你回來,我會好好招待你的,我可以讓我父親幫助你回家,我父親就是波塞冬。”我們這七個人哪裏肯聽,回島找到船隊,離開了這幾個小島。

後來,我們來到希波忒斯的兒子埃洛斯居住的海島。埃洛斯是神的好友,他招待我們在島上住了一個月,每天飲宴。當我懇請他幫助我們回國時,他贈給我一個用九歲老牛皮製成的鼓鼓的皮袋,說裏麵裝著各種各樣的風。他親自把風袋捆在我們船的桅杆上,把袋口紮緊,除了送我們回家的西風,不讓一點其他的風泄漏出來。航行了十天,當能看見家鄉伊塔刻島的燈火時,我睡著了。同伴們說:“奧德修斯無論到哪裏都受重視和尊敬,並得到很多禮物,可我們與他同行,卻是兩手空空!埃洛斯給他的那個掛得高高的袋裏裝了什麼呢?”他們好奇無比,解開袋口,所有的風都呼嘯而出,把我們吹回大海。當我醒來得知這些事時,恨不得跳海算了;但我最後還是決定對命運的安排逆來順受。風把我們送回埃洛斯的海島,埃洛斯罵我們說:“你們真可惡,一定是神在懲罰你們的!你們滾!”我們回到海上漂泊,一直仍然沒有看見陸地的影子,船上沒有不感到絕望的人。

後來我們來到萊斯特律戈涅斯人居住的忒勒菲羅斯城,這裏也是巨人族。我派出去偵察的三個人,被這裏國王的女兒友好地指引到她的王宮裏。他們走進宮殿,萊斯特律戈涅斯人的王後看見他們,急忙叫出丈夫,她丈夫一出來就抓住一個使者,下令洗淨、烹煮。其餘兩人嚇得拚命逃跑回船。一千多巨人追來,站在海岸上朝我們扔巨石,我把船停在一塊岩石的後麵幸免於難,其它的船都被砸沉了。

我們擠在僅有的一隻船上,航行到女仙喀耳刻的埃埃厄海島。先在海邊睡了一覺,醒後找到一頭雄鹿殺死吃了。由於再也沒有人敢上陌生的小島偵察,我就把人分成兩隊,我率領一隊,另一隊十二個人由歐律羅科斯率領著去偵察。在島上漂亮的王宮前,成群的野狼和猛獅從王宮裏出來,將他們團團圍住。起初他們嚇得要死,後來發現這些野獸向他們搖頭擺尾很溫和。後來我知道,這些野獸是人變的。他們鼓起勇氣,走進宮殿。女仙喀耳刻正唱著歌,見他們來了,就端來乳酪、麵粉、蜂蜜和酒招待。歐律羅科斯很謹慎,沒有吃,其餘的人都吃了,都變成了全身長毛的公豬,發出了豬叫聲。喀耳刻就把他們趕進了豬圈,扔給他們橡實和野果。