【原文】孟子見梁惠王。王立於沼上,顧鴻雁、麋鹿,曰:“賢者亦樂此乎?”
孟子對曰:“賢者而後樂此,不賢者雖有此,不樂也。《詩》雲:‘經始靈台,經之營之;庶民攻之,不日成之;經始勿亟,庶民子來。王在靈囿,麀鹿攸伏,麀鹿濯濯,白鳥鶴鶴。王在靈沼,於牣魚躍。’文王以民力為台為沼,而民歡樂之;謂其台曰靈台,謂其沼曰靈沼,樂其有麋鹿魚鱉。古之人與民偕樂,故能樂也。《湯誓》曰:‘時日害喪,予及女偕亡!’民欲與之偕亡,雖有台池鳥獸,豈能獨樂哉!”
【譯文】孟子進見梁惠王,梁惠王站在池塘邊上,觀賞著鴻雁麇鹿等飛禽走獸,他說:“賢能的人亦會喜歡這些嗎?”
孟子回答說:“賢能的人要等事情做成後才喜歡這些,不賢能的人雖然有這些東西,是不會快樂的。《詩經》上說:‘文王開始造靈台,細心經營巧安排。黎民百姓同建造,動工幾天落成快。經營本來不須急,百姓自願來出力。文王偶來遊靈園,母鹿安臥自攸然。母鹿長得肥又美,瑞鶴俊美羽毛白。文王來到靈沼旁,滿池魚兒躍翻滾。’周文王用百姓的勞力建台開沼,百姓卻歡天喜地,稱這個台為靈台,稱這個沼為靈沼,喜歡裏麵有禽獸魚鱉。古代的人與民同樂,所以能快樂。《湯誓》上說:‘這太陽何時隕落?我們和你一起滅亡!’民眾詛咒暴君夏桀,情願與他一起死去,他雖然也有高台、池塘、飛禽走獸,他獨自一人怎麼會快樂呢?”
【說明】上次談話似乎是不歡而散,但梁惠王不服氣,所以第二次會見孟子時,故意到池塘邊來,似乎要炫耀一下自己優裕的生活方式,並且還有譏諷孟子生活貧困而空有理想。而孟子卻從骨子裏瞧不起他!是的,人們之所以努力奮鬥,其目的就是想要創造一個良好的生存環境,但是,賢能的人要等事情做成後才喜歡這些,才享受這些,而不賢能的人雖然有這些東西,是不會快樂的,因為還有大多數人生活在貧困線以下,自己獨自享受這些,能快樂嗎?所以孟子舉了周文王和夏桀這兩個人的例子來說明,隻有得到人民的擁護,與民同樂,才能夠得到真正的快樂,因為這就是最佳行為方式。而得不到人民的擁護,不能與民同樂,是享受不到快樂的。周文王在小邦周時,實行的是“富家裕民”的政策,很受廣大人民擁護,小邦周因此而很快富強起來,所以當周文王被商紂王關了七年監獄而放回來後,為了隱蔽自己報仇血恨的行動而佯裝沉迷酒色而修建靈台池沼時,人民百姓踴躍參與修建,而周文王亦是與民同苦,與民同樂。夏桀卻因為殘暴地對待人民而終被推翻,死無葬身之地。這就是因為周文王懂得“中庸”之道,懂得尋求最佳行為方式。而夏桀、商紂等不懂得“中庸”之道,不懂得尋求最佳行為方式。