第10章 袋鼠媽媽和袋鼠小豆來到森林裏 (2)(1 / 2)

“這樣才不會漏掉其中的內容。”皮傑跟著說。

“哦,好吧。”袋鼠媽媽說道,但她仍然盯著寶貝小豆。

“詩是怎麼寫的來著,維尼?”瑞比說。

維尼清了清嗓子,開始朗誦起來:

一隻笨熊寫的幾行詩

星期一,太陽火辣辣,

我心裏犯嘀咕:

現在是真還是假?

那個是什麼?那個又是哪個?

星期二,下起冰雹下起雪,

我心頭的那種感覺泛濫開來,

幾乎無人知曉,

那些是不是這些,這些是不是那些。

星期三,天空很藍,

我卻無所事事,

有時我想他是否是真的。

誰是什麼?什麼又是誰?

星期四,開始結冰,

樹上的白霜亮晶晶,

這是多麼顯而易見啊。

這些是誰的?誰的又是這些?

星期五……

“對,確實不錯,不是嗎?”在聽到星期五發生什麼之前,袋鼠媽媽打斷了他。

“再跳一次,寶貝小豆,我們真的得走了。”

瑞比迅速用肘推了推維尼。

“談到詩,”維尼趕緊說道,“你注意過那兒的那棵樹嗎?”

“哪兒?”袋鼠媽媽說道,“現在,小豆……”“就在那兒。”維尼說著指向袋鼠媽媽的背後。

“沒注意過。”袋鼠媽媽說道,“小豆,現在跳進來吧,我們要回家了。”

“你應該看看那兒的那棵樹,”瑞比說,“我把你放進去吧,小豆?”接著他用手把小豆舉了起來。

“從這裏我能看見那兒有隻鳥,”維尼說,“要不就是一隻魚?”

“你從這裏看到的應該是一隻鳥,”瑞比說,“如果那不是一隻魚的話。”

“那不是魚,是一隻鳥。”皮傑說。

“嗯,是的。”瑞比說。

“是隻燕八哥還是隻畫眉?”維尼問道。

“問題就在這兒,”瑞比說,“那是隻畫眉鳥還是隻燕八哥呢?”

最後,袋鼠媽媽終於轉過頭來看了。就在她轉過去的時候,瑞比大聲說:“進去吧,小豆!”小豬皮傑順勢跳進了袋鼠媽媽的口袋裏,瑞比用手抓著小豆,一溜煙兒地跑了。

“怎麼了,瑞比人呢?”袋鼠媽媽回過頭來問道,“你還好嗎,小豆?”

皮傑在袋鼠媽媽的口袋裏,學著小豆的聲音尖尖地叫了一聲。

“瑞比必須得走了,”維尼說,“我想是他突然記起來有些事情還沒做,然後就走了。”

“那皮傑呢?”

“我想皮傑同時也記起了點事情,也走了。”

“好吧,我們得回家了,”袋鼠媽媽說道,“再見了,維尼。”她隻跳了三下就消失不見了。

維尼一直在後麵看著她遠去。

“我希望我也能那樣跳,”他想,“有些人能,有些人就不能,這就是事實啊。”

但皮傑不希望袋鼠媽媽這樣跳來跳去。平時他在森林裏走了一大段路後,會想自己要是能飛那該多好,可現在他隻能在袋鼠媽媽的口袋裏這樣想:“如果我能——飛——那該——多好——可是——我——永遠——不能。”

他被彈到半空,嘴裏“哦哦”地叫著,掉下來後又 “哎喲哎喲”地叫著。一路上,他一直在喊著“哦哦——哎喲哎喲”。

當然,袋鼠媽媽一解開口袋,她就知道是怎麼回事兒了。她起初感到很害怕,可是過了一會兒,她不再害怕了,因為她知道克裏斯托夫·羅賓是絕不會讓小豆受到傷害的。於是,她對自己說道:“如果他們要和我開玩笑,那我就陪他們玩一玩。”

“來吧,小豆,親愛的,”說著,她把皮傑從口袋裏拎了出來,“該睡覺了。”

“啊哈!”在經曆了一段恐怖的旅行之後,皮傑說道。但是這聲“啊哈”說得並不好,袋鼠媽媽一點兒也不明白這是什麼意思。

“先洗澡。”袋鼠媽媽高興地說。

“啊哈!”皮傑又說道,他焦急地看了看四周,其他人都沒在。瑞比正在自己家裏和小豆玩耍,越玩越覺得自己很喜歡小豆。而維尼,因為決定要做一隻袋鼠,他還在森林裏的沙地上練習著跳躍。