唐人白居易《為人上宰相書一首》;“剗邪為正,削觚為圓。”“觚”是一種古代酒器,但此處的“觚”是“棱角”的意思(《辭海》)。“削觚為圓”又與“刓方為圓”同義,屈原《九章?懷沙》:“刓方以為環兮,常度未替。”“環”即為“圓”。
“觚”的原義是一種青銅所製的酒器,“喇叭形口,細腰,高圈足,用以盛酒,盛行於商代和西周初期”(《辭海》)。《禮記?禮器》:“貴者獻以爵,賤者獻以散。”孔穎達疏引《五經異義》:“古周禮說:爵,一升;觚,二升。獻以爵而酬以觚。”
在《國寶大觀?乳丁紋爵》中,陳兆善說:“爵常常與觚、斝等酒器一起使用,這種配合使用一直流行於商代,西周早期以後走向絕跡。當爵消失以後,觚、斝也同時消失,這大概與周人吸取商人酗酒亡國的教訓有關。”
但“觚”這種器形卻流傳下來,或以陶製作為殉葬的冥器;或以瓷製用於酒宴和陳設。
故宮博物館所藏的“唐英製青花纏枝觚式瓶”,為清代乾隆六年(1741年)由著名督陶官唐英親自監燒。此瓶作仿古代青銅觚造型,形製莊重大方,線條優美流暢。通高63.5厘米,口徑26.5厘米,底徑29.1厘米。全器由三個部分構成:口徑似一個豎起的喇叭狀;腹部呈罐形;瓶座上小下大,既與瓶口對稱,又穩穩地支撐著瘦長的瓶體。
《紅樓夢》第三回,也寫到“汝窯美人觚”。汝窯,在河南汝州(今之臨汝縣)。所謂“美人觚”,是一種身長腰細、形如美人的瓷質盛酒器。明代田藝蘅《留青日劄》卷六:“宋以定州白瓷有芒,不堪用,遂命汝州造青窯器,河北唐、鄧、耀州悉有之,而汝為冠。今河南汝州色如哥(窯),而深灰帶黃。”
《論語?雍也》:“子曰:觚不觚,觚哉!觚哉!”何晏集解:“以喻為政不得其道,則不成。”朱熹集注:“觚,棱也。或曰酒器,或曰木簡,皆器之有棱者也。不觚者,蓋當時失其製而不為棱也。觚哉觚哉,言不得為觚也。程子曰:‘觚而失其形製,則非觚也。舉一器而天下之物莫不皆然。’”