威尼斯商人

威尼斯市當時正聲名顯赫,繁榮昌盛;它有不少傑出的公民,其中之一便是名叫安東尼奧的商人。人人都知道他仁慈善良,慷慨大方,有許多朋友,首要的是一位年輕的威尼斯貴族,名叫巴薩諾。巴薩諾雖然出生貴族,地位又高,但卻並不富有,為了維持家業和體麵過著入不敷出的生活。不過安東尼奧很喜歡他,隻要他需用錢隨時都會借他或給他,因為這位威尼斯商人很富裕,擁有一隊頗值錢的船隊,通過與外國做生意發了財。

瞧,此時巴薩諾愛上一位富有而出生高貴的小姐,名叫波蒂亞,她父親剛去世不久,把所有財產都留給了她一個人。她憑著自己的財富、美貌和才智遠近聞名,許多達官貴人向她求婚。他們由於既富裕又高貴,所以知道如何在小姐麵前大肆炫耀,到她家時總帶著貴重禮物和服飾華貴的隨從。可貧窮的巴薩諾講不起排場,擔心小姐會因為他沒錢看不起他,拒絕他的求婚。

於是他找到安東尼奧,把自己的困難告訴了他。他說小姐似乎也歡迎他去,心想隻要自己外表能與別的富麗堂皇的求婚者更接近一些,小姐是有可能答應他的。所以他問安東尼奧是否能借給他3千達克特。

安東尼奧很願意幫助這位自己喜歡的朋友,但他說眼下他手頭拿不出這筆錢,所有的船隻都出海了,等它們回來時他才會有很多錢。“不過,”他同時提到,“我可以為你向放債人夏洛克借錢,有我那些船作擔保夏洛克會很願意借的。”

猶太人夏洛克是一個有錢的吝嗇鬼——也是威尼斯最有名的放債人。可是人們不喜歡他,因他收取高利,冷酷無情,對付不起錢的債務人毫無同情之心。並且他特別恨安東尼奧,部分因為他是個基督教徒,部分因為安東尼奧對夏洛克的冷酷公開表示厭惡,但主要因為安東尼奧自己經常借錢給別人而不收利息,破壞了夏洛克的生意。所以夏洛克對安東尼奧懷恨在心,伺機報複。安東尼奧不知道夏洛克的敵意,帶著朋友巴薩諾去向他借3千達克特。“我的船隻一入港,”安東尼奧說,“就可以連本帶息還你。你也知道它們目前在海上,很快就會載著貴重貨物回來的。”最初夏洛好象不願意借這筆錢。他說既然安東尼奧的船隻出海了,就有可能遇上風暴和海盜或其它不幸,安東尼奧也許就會還不起錢。可正當他們談著時,這個邪惡、狡詐的猶太人想到了一個報複安東尼奧的辦法。

最後夏洛克說他可以借這筆錢。“你本無權要求我借錢給你。”他說。“你罵我是無賴,公開蔑視我。你當然不希望無賴借錢給你吧?但是我仍然願和你交個朋友,既然你有時借錢不收利息,那麼為了表示我的友情,表示我也能慷慨大方,我同樣可借錢給你不收利息。”安東尼奧吃驚地聽著這個放債人友好的表示,隻見夏洛克又繼續道,“唔,咱們就隻當是個玩笑吧——我們都說好,假如你到期不能還錢,就讓我任意從你身上割下一磅好肉。”“好吧,”安東尼奧回答,“我同意,並且承認你這個猶太人畢竟還是有善意的。”這時巴薩諾開始勸安東尼奧別接受這個條件,可安東尼奧隻把它看做是個玩笑,說他不願懷疑猶太人的好意,願意簽一個根據此條件寫成的契約或協議。於是3人來到一律師處,簽了一份契約,規定假如3個月內安東尼奧無法歸還夏洛克的3千達克特,夏洛克就可任意從他身上割下一磅肉。就這樣安東尼奧借到了錢,並把它交給巴薩諾。現在巴薩諾有了錢,可以按照與自己貴族出生和波蒂亞的財富及地位相當的方式,向她求婚了。因此他招集起仆從們,準備到波蒂亞居住的貝爾蒙特去。

瞧,波蒂亞的父親臨死前,曾為女兒如何選擇丈夫想出了一個奇特的辦法。他讓人用不同的金屬做成3個小盒或小匣,第1個是金的,第2個是銀的,第3個是鉛的。其中一個裏麵裝著波蒂亞的肖像。她父親希望,哪個求婚者首先猜對了女兒的肖像所放入的盒子,她就嫁給他。但為了檢驗求婚者是否真誠,他又加了一個條件——每個求婚者在猜測前必須答應,如果他猜錯了就再也不向任何女人求婚。

許多求婚者聽說了這個條件,連猜都不敢猜一下掉頭就走了。有幾個接受條件的人,至此誰都沒猜對。其中一個是摩洛哥王子,他選擇了金盒,認為像波蒂亞那麼美麗的人的肖像應該裝在比銀或鉛貴重的金盒裏。可他打開盒子時卻發現裏麵不是裝的小姐的肖像,而是一幅可怕的死神像。它的一隻眼上貼著一片紙,上麵寫著格言:“並非發光的都是金子。”於是那個求婚者悲哀地離開了。

另一個拿命運作賭注來猜一猜的求婚者是西班牙阿拉貢的王子。他被銀盒吸引住了。在這個盒子上寫著:“誰選擇了我誰就會獲得應有的東西。”這些話使他高興,因他心裏想到:“一個能讓人人得到應有生活的世界會是一個不錯的世界,假如我不應該贏得這位小姐,我就沒有權利得到她。不過我肯定是應該得到她的。”說著他打開銀盒。但他往裏看時,發現有一個肖像並非是美麗的波蒂亞的,而是可惡的白癡的。所以他也失望地走開了。

幾個人前來求婚失望而歸之後,有人通報巴薩諾到了。他帶了一個朋友名叫格拉蒂羅,這位朋友愛著波蒂亞的侍女尼裏莎,是來向她求婚的,正如巴薩諾來向她的女主人求婚一樣。

波蒂亞聽說巴薩諾到了,十分親切地接待了他,因為他遠比其餘任何一個求婚者更讓她高興,她寧願嫁給他而非別人。所以想到他也會像其餘求婚者一樣猜錯盒子,她感到擔心焦急。但是,按照父親遺囑裏的條件,她不準給他指點。焦急中她懇求巴薩諾先等一會兒,再冒險去猜測。可他說自己不願這樣擔憂下去,於是3個金、銀、鉛盒也放到了他麵前。

巴薩諾在作出選擇前沉思了很久。當他看著金、銀盒時,想起了外表常常是騙人的,壞人通常裝扮成好人,醜陋的人則極力穿得漂亮一些以便掩蓋他們難看的外貌。因此他將金、銀兩盒擱到一邊,選擇了暗淡平凡的鉛盒。波蒂亞滿懷喜悅地看著他猜對了。巴薩諾打開盒子,看見裏麵真放著可愛的波蒂亞的肖像,同樣十分高興。

然後巴薩諾轉向波蒂亞,看看她是否也像他一樣高興,因他仍不能確信她真的希望讓自己作丈夫。波蒂亞馬上承認自己愛他。“我隻是,”她說,“一個沒有多少學問或知識的姑娘,也沒有什麼雄心壯誌。不過我會很高興跟著你學,在所有事情上得到你明智的指點。所以現在我把自己以及我的房子和仆人都交給你,作為一種標誌我把這枚戒指給你。”說著她把戒指給了他,補充道:“如果你失去了這枚戒指,就意味著我們的愛也結束了。”巴薩諾愉快地收下它。“我永遠不會失去這枚戒指,”他說,“除非我死了。”波蒂亞和巴薩諾就這樣彼此保證忠貞不渝。