巴薩諾的朋友格拉蒂羅和波蒂亞的侍女尼裏莎同時也在這間屋裏,目睹了發生的一切。這時格拉蒂羅走上前來說:“巴薩諾老爺和高貴的小姐,我祝願你們獲得極大快樂;你們慶祝婚禮時,我請求也同時舉行我們的婚禮。”他已與尼裏莎訂了婚,她答應假如巴薩諾選對盒子可以娶波蒂亞為妻,她就嫁給他。波蒂亞和巴薩諾同意了他們的請求,並祝他們幸福無比。
但是現在發生了一件事,給這兩對情人的幸福投上一種可悲的陰影。一個信使從巴薩諾的朋友——商人安東尼奧——那裏帶來一封信,他即憑這個朋友的擔保從夏洛克那裏借到3千達克特的。他看著信時,波蒂亞發現他臉色蒼白。顯然這是一個壞消息。“既然我與你共享生活,”她說,“就讓我也與你分擔這個壞消息吧。什麼事?”於是她的情人講了他所借的錢一事,說安東尼奧與夏洛克如何簽訂了一份契約,如果安東尼奧不能在某一日期前還錢夏洛克就要從他身上得到1磅肉。這封信表明安東尼奧的一切希望都破滅了。“我的船全部失去。”他寫道。“按照契約我現在不得不賠償那個猶太人,那樣我必死無疑,所以我很希望死前見你一麵。但如果你認為我們的友情還不足以使你前來,那麼見信後可不必來。”然後信使告訴他們償還3千達克特的日期已過,夏洛克一次又一次向負責處理此類案件的威尼斯公爵告狀,叫嚷著讓他主持公正。他們的契約是根據法律製定的,他要求必須履行其中的條款。所以安東尼奧現在像一個普通的債務人那樣被關在監獄裏,公爵審理此案的日子也已確定。
波蒂亞聽到這個不幸的消息,真希望盡力給予幫助。她說如果行的話,她願意償還夏洛克比3千達克特多幾倍的錢;她又催促巴薩諾趕緊前去幫助朋友。隻是他們的婚禮必須先舉行,於是兩對情人立即去教堂結婚。然後巴薩諾和格拉蒂羅離開了各自的妻子,急忙趕到威尼斯去了。
但他們一走後,波蒂亞就開始思索如何幫上丈夫挽救他朋友的生命。她由於愛丈夫,決定為了他去試一試自己的勇氣和能力。她悄悄寄了一封信給一個表兄——他是一位有學問的律師——以尋求建議,並請他把自己出庭時穿的律師袍寄來。他叫貝拉羅博士,也是她的朋友,告誡她律師出庭有怎樣的行為舉止,她如何能為安東尼奧的案子辯護。他給她寄去了律師袍。波蒂亞立即實施計劃。她假裝對周圍的人說自己要去修道院祈禱,過幾天安靜的日子,等丈夫回來。之後她叫來女侍尼裏莎,把自己的計劃告訴了她。她們都穿著男人的衣服,尼裏莎穿的是書記員服飾,而波蒂亞穿的是律師服飾。這樣裝扮好後她們便秘密去了威尼斯。
與此同時巴薩諾和格拉蒂羅已到達威尼斯,進入了法院,因審判將開始。時間一到威尼斯公爵就帶著隨從們走進來並入座。被告安東尼奧被帶進來,公爵又叫來原告夏洛克,並勸他放棄自己殘忍的要求,不要逼迫安東尼奧執行契約。可夏洛克就是不聽。這時巴薩諾主動提出不僅支付他3千達克特,而且多付1倍,隻要他願意不再要求得到安東尼奧身上的肉。可夏洛克仍然毫不留情。“法律,”他說,“在我一邊。根據威尼斯法律我要求嚴格依法辦事。安東尼奧與我簽訂了契約,他就應該守約。“瞧吧,”夏洛克心想,“這個傲慢的基督徒商人對我顯得那麼輕蔑,我終於可以向他報複了。”“我要求按契約辦。”他咯咯地笑著。
碰巧,公爵曾請了一位老練的律師就此案為他出主意,而這位律師正是給了波蒂亞建議和服飾的貝拉羅博士。在宣判眼前的案子前,公爵決定要等到那位有學問的律師趕來。“也許,”他想,“這麼博學多才的律師能夠找到一個挽救安東尼奧生命的辦法。”正當他這樣斷定時,一個職員來到法庭,說他帶來一封貝拉羅博士的信。博士在信中說他因病不能親自到法庭,要求允許他的一個年輕朋友巴爾沙紮博士來辯護。公爵答應了,請年輕的巴爾沙紮博士進入法庭。
把信帶給公爵的職員正是波蒂亞的侍女尼裏莎。而那位貝拉羅博士真正是誰讀者已經猜測到。雖然公爵對博學的律師年輕的容貌感到吃驚,但他仍讓博士替安東尼奧辯護。波蒂亞(本身是她)轉向夏洛克,請他仁慈一些。“誰表現出仁慈,”她說,“誰就會使其本人和接受仁慈的一方均受到上帝賜福。仁慈為懷比戴王冠更為適合君王的身份。上帝永遠是仁慈的。所有人都希望別人仁慈地對待自己,因此我們也應該仁慈地對待別人。”可對於她的請求夏洛克置若罔聞。“我唯一要求的,”他說,“是按照法律應該給我的東西。這在契約裏寫得很清楚。”“可是,”波蒂亞問,“難道他不能償還你借給他的錢嗎?”巴薩諾急忙插話道:“他不僅能夠償還,而且還能付得更多;我可以替他多付10倍的錢。”他懇求律師稍微曲解一下法律來袒護被告。“為了大是,”他說,“不拘小非。”“不行,”波蒂亞說,“不能這樣。因為,如果我現在把法律拋在一邊,其他人就會照著這個不好的榜樣去做,而國家不照自己的法律辦事就會遭殃。”
夏洛克聽到這個回答高興起來,心想他現在一定會打贏官司了。他不禁喜形於色。“丹尼爾來主持公道啦!”他叫道。“是的,丹尼爾!啊,明智年輕的法官,我多麼敬重你呀!”瞧,丹尼爾曾是猶太人的一位偉大的先知,所以夏洛克想以此高度讚揚波蒂亞的公正與明智。然後波蒂亞親眼看一下契約,之後她同意說夏洛克有權得到他的1磅肉,不過仍勸他發發慈悲,說:“仁慈些吧,讓我把這契約撕掉好啦。”可夏洛克反對,說他隻願意照契約辦事。因此波蒂亞轉向安東尼奧,請他露出胸膛,以便執行判決。聽到這話夏洛克覺得他終於有把握向安東尼奧報複了,因律師已發出命令,他再次控製不住自己的心情。“啊,崇高的法官!”他大聲說。“啊,傑出的小夥子!”
安東尼奧心想自己就要死了,對朋友巴薩諾說了幾句訣別的話,請他告訴波蒂亞自己如何為了與她丈夫的友情而送命。巴薩諾悲哀地回答說,隻要能夠挽救安東尼奧他沒有什麼不願意犧牲的,包括他的生命或甚至他的妻子。
“好啦,”波蒂亞對夏洛克說,“把你應得的東西拿去吧。從這個男人的胸膛取走本庭依法給你的1磅肉。”夏洛克手裏拿著刀,走上前去準備執行審判。“啊,博學的法官!”他叫道。“啊,博學的法官!”然後他轉向安東尼奧,說:“喂,準備吧!”
但沒等他把刀刺入安東尼奧的身子波蒂亞阻止了他。“等等,”她說,“我還有話要說。契約並沒給你任何一點血,上麵講得很清楚是‘1磅肉’。假如你割肉時流了一點血,那麼依照威尼斯法律你所有的財產都要被威尼斯政府沒收。”