然而,不管奧德修斯如何呼叫,他母親的鬼魂仿佛沒聽見一般,低著頭一動不動,隻是盯著那灘祭血出神,。
奧德修斯異常悲痛,他想去拉著母親說話,忽見盲預言家忒瑞西阿斯的鬼魂拄著一根金杖蹣跚而來。奧德修斯隻好忍住悲傷,收起寶劍,向後退了一步,讓他舐食祭血。
忒瑞西阿斯吸食了一些鮮血,一側頭,便聽出站在他麵前的這人是奧德修斯,於是站起身來,把手中的金杖高舉在頭頂,說道:“奧德修斯,我知道你想向我詢問你的歸程,但我勞心費神,你就無所表示嗎?”
奧德修斯知道他這是在索要禮物,忙說道:“那怎麼會呢!隻要我能按您的指示回到伊塔刻,我將向您獻祭一公一母兩隻黑山羊,還會向這裏所有的鬼魂獻祭一隻小母牛,您看如何?”
忒瑞西阿斯放下金杖,滿意地說:“讓我來告訴你你想知道的事情吧。由於你刺瞎了獨目巨人的眼睛,惹惱了他的父親偉大的海神和撼地之神波塞冬,這一路上他會百般阻攔你,但您最終是會到故鄉的。不久以後,你會登陸於一個有牛群和羊群的神島,這些牛羊是太陽神豢養的。假如你們對它們有所不敬,你就會失去你的朋友和船舶。你隻能孤零零地一個人在大海上漂泊許多年才可以搭乘外鄉人的船回到伊塔刻,而且在家中還會碰上許多危險的事情。”說完,他又俯身去舐食祭血。
奧德修斯又上前他躬身說道:“我再請求您一件事情:那位婦人是我的母親,您能讓她和我說幾句話嗎?”
預言家沉思了一下,一言不發,扭頭就走。奧德修斯正不知所措,卻隻見他徑直走到奧德修斯母親鬼魂身邊,低聲對她說了幾句話,那鬼魂忽地眼睛一亮,一路小跑著向奧德修斯奔來。
奧德修斯見狀大喜,正欲迎上前去,她的母親卻忽然撲倒在地上舐起祭血來。
他有些失望地正準備離開,那鬼魂忽然抬起頭來,認出了站在她麵前的人就是她朝思暮想的兒子,頓時淚流滿麵,顫聲說道:“親愛的孩子,你怎麼也到冥間來了?為什麼還沒有回家?”奧德修斯早已痛哭失聲,向母親訴說了這一路的遭遇,並詢問她的死因。
母親回答了他的問題,並告訴他:“你的妻子堅貞不渝,正在日夜思念你;你的兒子在保衛著你的家財和王位;你的父親並未居住在王宮裏,而是搬到了鄉下,衣衫襤縷像一個奴隸,冬天,就躺在爐邊的灰土上,夏天,就睡在屋旁的樹葉堆上。他之所變成這個樣子,都是思念你造成的!就如同我因為想念你而死一樣。”奧德修斯聽到這裏,更是悲痛萬分,他想張開雙臂去擁抱他的母親,她卻消失在空氣中,再也回不來了。
接著,又有許多鬼魂上前來舐食祭血。有奧德修斯認識的,也有不認識,認識他的人,在吸食鮮血之後就會上前來與他說話。在那些鬼魂中,他竟然看到了偉大的阿伽門農。這使他十分驚訝。
阿伽門農舐完鮮血,抬頭認出奧德修斯,也非常激動,正要伸出手來,卻又縮了回去。他歎息一聲,沉聲說道:“唉!奧德修斯喲,你可知我是怎樣死的?你也許會認為我是在海裏溺死的,也許會認為我是被敵人的陰謀詭計害死的,可是這都不對!”
說到這裏,他圓瞪雙眼,咬牙切齒地說:“我是被我曾經深愛著的妻子勾結她的姘夫合謀殺害的!這奸夫淫婦,在我剛剛滿懷欣喜地回到家鄉,連兒女的麵都未見到的時候殺死了我!”
他暴跳如雷,咒罵了一陣之後,卻又神色黯然起來,凝注著奧德修斯悲哀地說:“我也要提醒你:不要太相信你的妻子!不要將自己所有的秘密全告訴她!因為沒有任何一個女人是能夠完全相信的啊!”說完,他的鬼魂便消失了。
後來,奧德修斯又見到了偉大的英雄阿喀琉斯。奧德修斯告訴他,他是所有希臘英雄中最負盛名的人,死後亦當是最偉大的鬼魂,在冥間享受幸福和榮耀。
阿喀琉斯卻搖頭說:“與其做冥間的帝王,還不如做人間的仆役。”
隨後,又有許多鬼魂上前來舐食祭血,其中包括奧德修斯所知道的:因與自己爭奪阿喀琉斯的武器而喪命的埃阿斯;已做了死人判官的爾諾斯;仍在不時追逐他身邊的獅子和山豹的陰魂的偉大的獵人所裏翁;因觸犯天條而受到了被巨鷹啄食肝髒的酷刑的提埃俄斯。這些鬼魂的遭遇使奧德修斯大為震驚,最後他略有所悟地離開了冥府。
闖過死亡海
奧德修斯平安地回到了喀耳刻美麗的小島。
喀耳刻非常高興,但旋即又憂傷起來,因為他們很快就要離她而去了。
奧德修斯了解她的心情,但又不可能永不歸家,隻好一言不發。