【原典】
昔者曾子處費①,費人有與曾子同名族者而殺人,人告曾子母曰:“曾參殺人。’曾子之母曰:‘吾子不殺人。’織自若。有頃焉,人又曰:‘曾參殺人。’其母尚織自若也。頃之,一人又告之曰:‘曾參殺人。’其母懼,投杼逾牆牆而走②。夫以曾參之賢,與母之信也,而三人疑之,則慈母不能信也。今臣賢不及曾子,而王之信臣又未若曾子之母也,疑臣者不適三人③,臣恐王為臣之投杼也。”王曰:“寡人不聽也,請與子盟。”於是與之盟於息壤。
【注釋】
①曾子:名參,字子輿,春秋時期魯國人,孔子的弟子。
②杼:織布機上的梭子。
③不適(chì):不僅,不止。適:通“啻”。
【譯文】
“從前,曾子住在費這個地方,費地有以個與曾子同姓同名的人殺了人,有人去告訴曾子的母親說:‘曾參殺了人。’曾子的母親說:‘我的兒子不會殺人的。’仍舊非常自如地織布。過了一會兒,又有人來說:‘曾參殺了人。’曾子的母親仍然非常自如地織著布。又過了一會兒,一個人跑來說:‘曾參殺了人。’曾子的母親害怕起來,扔掉織布梭子,翻過牆逃跑了。向曾參這樣賢德的人,而他的母親又對他那樣信任,可是三個人不實的話,他母親就產生了疑惑,不能信任他了。現在我的賢能趕不上曾子,大王相信我又不如曾子的母親相信曾子,猜疑我的人不隻是三人,我擔心大王會像曾參的母親那樣扔掉梭子的。”秦武王說:“我不會聽信別人的議論,請讓我和你訂立盟約。”因此便和甘茂在息壤訂立盟約。
【原典】
果攻宜陽,五月而不能拔也。樗裏疾、公孫郝二人在爭之王,王將聽之,召甘茂而告之。甘茂對曰:“息壤在彼。”王曰:“有之。”因悉起兵,複使甘茂攻之,遂拔宜陽。
【譯文】
果然甘茂在攻打宜陽時,一連五個月還不能攻下。樗裏疾和公孫郝二人就在秦武王麵前打進甘茂的讒言,秦武王打算聽從他們的意見,就召回甘茂,把情況告訴他。甘茂對秦武王說:“息壤的盟誓就在那裏。”秦武王說:“是有這回事。”於是調動了全部兵力,繼續讓甘茂指揮作戰,終於攻下了宜陽。
甘茂亡秦且之齊
【原典】
甘茂亡秦且之齊①,出關遇蘇子②,曰:“君聞夫江上之處女乎?”蘇子曰:“不聞。”曰:“夫江上之處女,有家貧而無燭者,處女相與語,欲去之。家貧無燭者將去矣,謂處女曰:‘妾以無燭,故常先至,掃室布席,何愛餘明之照四壁者?幸以賜妾,何妨於處女?妾自以有益於處女,何為去我?’處女相語以為然而留之。今臣不肖,棄逐於秦而出關,願為足下掃室布席,幸無我逐也。”蘇子曰:“善。請重公於齊。”
【注釋】
①甘茂亡秦且之齊:秦昭王元年,甘茂被向壽等大臣陷害,遂逃離秦國。且:將。
②關:函穀關。蘇子:即蘇秦。
【譯文】
甘茂從秦國逃走後,將要到齊國去。出了函穀關,遇見了蘇秦,說:“您聽說過江上的處女的故事嗎?”蘇秦說:“沒有聽說過。”甘茂說:“在江上的處女中,有一個家中貧窮買不起蠟燭的,其他處女在一起商量,要把她趕走。家中貧窮買不起蠟燭的處女準備離去了,對其他處女說:‘我因為沒蠟燭的緣故,所以常常先到,來打掃屋子,鋪好席子,你們何必吝惜照在四壁上的那一點餘光呢?如果賜一點餘光給我,對你們又有什麼妨礙呢?我自認為對你們還是好處的,為什麼要趕我走呢?’處女們互相商量以後,認為她說得對,就把她留了下來。現在我沒有才能,被秦國趕出了函穀關,願意為您打掃屋子,鋪設席子,請您不要把我趕走。”蘇秦說:“好。我會向辦法讓齊國重用您的。”
【原典】
乃西說秦王曰:“甘茂,賢人,非恒士也。其居秦累世重矣①,自殽塞、谿穀,地形險易盡知之。彼若以齊約韓、魏,反以謀秦,是非秦之利也。”秦王曰:“然則奈何?”蘇秦曰:“不如重其贄②、厚其祿以迎之。彼來則置之槐穀,終身勿出,天下何從圖秦?”秦王曰:“善!”與之上卿,以相迎之齊。甘茂辭不往。
【注釋】
①其居秦累世重矣:甘茂自惠王時即侍奉秦國,又曆武王、昭王,所以說他熟世受重用。
②贄(zhì):古代見麵時饋贈對方的禮物。
【譯文】
於是蘇秦就到西邊去遊說秦王說:“甘茂是賢能的人,不是普通人。他在秦國,幾代都被重用,從秦地的肴塞到谿穀一帶的地形,是險要還是平坦他全都了解。如果他通過齊國,聯合韓、魏兩國,轉而攻打秦國,這對秦國是沒有好處的。”秦王說:“那應該怎麼辦呢?”蘇秦說:“不如用貴重的禮物和豐厚的俸祿去迎接他回到秦國來。他來了,就把他安置在槐穀,終身不讓他出來,諸侯又怎麼能圖謀秦國呢?”秦王說:“好!”給了他上卿的爵位,拿著相印到齊國去迎接他。甘茂推辭不去。
【原典】
蘇秦為謂齊王曰:“甘茂,賢人也,今秦與之上卿,以相迎之,茂德王之賜,故不往,願為王臣。今王何以禮之?王若不留,必不德王。彼以甘茂之賢,得擅用強秦之眾,則難圖也。”齊王曰:“善。”賜之上卿,命而處之。
【譯文】
蘇秦替甘茂對齊王說:“甘茂是賢能的人,如今秦國給他上卿的爵位,拿著相印去迎接他,甘茂因為感激您的恩賜,所以沒有前往,情願做您的臣子。現在大王要用怎樣的禮遇來對待他呢?您如果不留用他,他一定不會感激您。以甘茂的賢能,讓他統帥強秦的軍隊,秦國就難以對付了。”齊王說:“好。”便賜給甘茂上卿的爵位,讓他留在齊國。