兩個共同收拾了餐桌後,夏洛克躺到沙發裏去了,打開電腦,不一會兒雙眼再一次顯示出那種茫然若失的神情。華生悄悄在一邊打量著他。深知夏洛克正感到無比的無聊。他端了一杯茶給夏洛克:“克裏斯醫生給了我一些從非洲帶回來的神奇茶葉,可能會對聽力的恢複有好處。”
夏洛克不感興趣,他不會相信什麼神奇茶葉的事。
華生把茶杯放在一邊,夏洛克忽然拉住了他的胳膊,並把頭靠在他的身上。華生心中的憐憫決堤一般泛濫。他在夏洛克身邊坐下來,把他的頭抱在懷裏。“相信我,你會好起來。我會找到治好你的辦法。”
透過窗子,華生看到鄰居太太正站在她家窗子的裏麵,恰好能看到華生抱著夏洛克的一幕。
……
夏洛克喝了那一杯茶後,被華生半強迫地拉到院子裏曬太陽。
他們躺在兩張挨在一起的躺椅上。華生繼續向夏洛克講著他從鎮上打探的消息。不知不覺睡意漸濃,他的頭靠在了夏洛克的肩膀上。
午後的陽光照在華生的臉上,他們像兩隻貓一樣享受。華生暫時忘記了煩惱,這種愜意在倫敦是沒有的。在他和夏洛克之間也從來沒發生過。華生認為這是夏洛克耳聾之後帶來的重要改變之一。
夏洛克的依賴,激發了華生的責任感。他沒去考慮,他根本不是他的親人,這種責任似乎還輪不到他身上。
麥格羅夫特並不知道自己弟弟失聰的消息。華生沒有告訴他,夏洛克也肯定不想讓他知道。
如果夏洛克一直好不起來的話,麥格羅夫特就早晚有一天會知道。然後他也許會帶走他……華生為這個想法感到不愉快。
……
躺椅擺放的位置緊靠鄰居家的花園。
金妮竟然在中午出來整理她的花園。華生明白她的目的是為了和他們聊天。
閑談開始的自然而然,這就是金妮的本事。沒多久,金妮便從華生口中得知了他晚上將要去和彼得吃晚飯的事情。
“太好了,”她說,“約翰,”她親切地稱呼他。就好像他們認識了很久似的。“你可以了解到關於那件事的所有的情況。順便問一下,尼克到底出了什麼事?”
“尼克出事了嗎?”華生疑惑地問。
“如果沒出事,他為什麼要呆在旅館裏而不回家呢?盡管現在那是屬於他哥哥的房子。”
“彼得跟我說他在倫敦!”華生驚訝中再次忘記了曾發誓不對金妮透露任何消息的重要原則。
“哦!”金妮叫了一聲。每當她得到什麼新消息時,她的鼻子總要抽動一下。
“他是昨天住進旅館的,小鎮上隻有一家旅館。”她說,“現在他還在那兒。昨晚還和一個女孩一起。”
聽了這番話華生不感到吃驚。他曾聽彼得抱怨過,尼克幾乎每天晚上都要和女孩一起。如果是在倫敦倒也平常,但華生弄不明白尼克為什麼要回鎮上來尋歡作樂呢,這會被鎮上的人關注。
“是不是與酒吧女郎一起出去的?”華生問道。
“我不知道女孩是誰。”金妮不得不承認她不知道,這對她來說是一件非常難堪的事。“但我猜得出她是誰。”她補充了一句。在華生看來她不過是想證明自己對一切了如指掌。
華生耐心地等待她往下說。但她卻沒說她猜的是誰。
她忽然轉向夏洛克說話。“你是美國人嗎?”
華生正要告訴她夏洛克是倫敦人時,卻聽夏洛克在他前麵開口。“不是。”很果斷而簡短的回答,又不失禮貌,讓金妮無法再問下去。
“我想你一定是個網絡工作者,我經常看到你躺在沙發裏看著電腦——我是說透過兩個房子的窗戶看到。”