米歐和被搶走的孩子們回到了綠色草地島,他們在遙遠之國幸福快樂地生活。
太陽快要出來了,天氣變得非常的好。我把頭探出窗子,微風輕輕襲來。陽光灑在藍色的小湖上,被魔化的鳥兒早已不見了,整個小湖顯得一片祥和。
啊,天氣這麼好,真是一個玩耍的好天氣!我注視下麵被夏風吹皺的湖水,心裏一直想著能把什麼東西扔到湖裏,就會有撲通的響聲,想想看,那該有多麼好玩。可除了我的寶劍之外,我沒有別的什麼東西可扔,所以我一狠心把劍扔了下去。我看到它從空中落下去,剛入到水麵時,啪地響了一聲,真有意思。寶劍消失了,水麵形成很大的漣漪。美麗的漣漪越蕩越大,最後擴展到整個湖麵,看上去好玩極了。
可惜我沒有時間站在那裏看所有的漣漪都消失,我必須趕緊回到丘姆—丘姆的身邊,我知道,他一定等急了。
我沿著原路跑回去,整個大廳和長廊裏空無一人,連一個黑衣偵探的影子也沒有,他們統統不見了。太陽照進荒廢的大廳裏,通過走廊的窗子,陽光照耀在拱形門下邊的蜘蛛網上,整個古城堡看上去非常的荒涼。
四周靜得嚇人,我突然擔心起來,丘姆—丘姆是否也失蹤了。我跑得越來越快,就在我離頂樓很近的時候,我聽到了丘姆—丘姆吹木笛的聲音,聽到木笛聲我就放心多了。
我打開囚閉我們牢房的大門,丘姆—丘姆正坐在地上。當他看見我的時候,他的眼睛一下子亮了,他向我跑來,一邊跑一邊喊:“我隻能不停地吹笛子,因為我特別擔心。”
“那你現在不必再擔心了。”我說。
我們倆非常高興,互相看著對方,笑個不停。
“我們現在就離開這裏,”我說,“我們走了,永遠也不回來了。”
我們手牽著手離開騎士卡托的城堡。我們剛跑進城堡的院子,就有一匹馬朝我倆飛奔過來,不是米拉米斯還能是誰呢!我的長著金黃色馬鬃的米拉米斯!哦,在它身邊還有一匹白色的小馬駒。
米拉米斯徑直朝我跑來,我立刻跑過去用雙手抱住它的脖子,我把臉貼在它美麗英俊的頭上,並小聲地在它耳邊嘀咕:“米拉米斯,我的米拉米斯!”
米拉米斯用它忠誠的眼睛看著我,我知道,它像我惦記它那樣也一直在想念著我。
我發現在城堡的院子裏的木樁旁邊有條鐵鏈,此時我才恍然大悟,米拉米斯就是那匹被鎖在院子裏的黑馬,那匹小馬就是被卡托搶走的那匹。此時,我也明白了,幾百匹白馬為何哭得眼睛裏流出了血。
“可是我不知道那些被騎士卡托搶走的人在什麼地方,”丘姆—丘姆說,“還有那些被魔化的鳥兒也不見了,它們都到哪兒去了?”
“我猜可能在湖邊,讓我們騎馬去湖邊找一找。”我說。我們爬到米拉米斯的背上,小馬駒在後邊拚命地追趕著我們。可是我們剛走出城堡的大門,就聽到奇怪而又可怕的一聲巨響,這一聲巨響震得地動山搖。我們回頭一看,原來是騎士卡托的整個城堡坍塌了,變成了一大堆石頭。那裏不再有頂樓,不再有荒涼的大廳,不再有漆黑的台階,不再有走廊的窗子,那裏什麼都沒有了,有的隻是一大堆石頭。
“騎士卡托的城堡消失了。”丘姆—丘姆說。
“對,現在那裏除了石頭以外什麼也沒有了。”我說。
小湖邊有一條彎曲的小路,這是從懸崖那邊延伸過來的。這是一條崎嶇、狹窄、危險的小路,但是米拉米斯可以穩穩當當地走在上麵,小馬駒也是一樣,我們安然無恙地回到了湖邊。
到了湖邊,我們發現在緊靠城堡峭壁腳下的一塊石板上站著一群孩子,他們肯定是在等著我們,因為他們看見我們以後就急切地朝我們走來,一個個興高采烈。
“噢,那是努努的弟兄,”丘姆—丘姆說,“那是吉利的妹妹和其他孩子,他們不再是被魔化的鳥兒了。”
我們從馬背上跳下來,所有的孩子都朝我們湧來,雖然他們顯得有點兒靦腆,但同時又非常友善和興奮。努努的一個兄弟拉著我的手,小聲地對我說了下邊的話,好像他不想讓別人聽到一樣:
“我真的很高興,因為我看見了我的鬥篷在你的身上,我真高興我們再次複原成人。”
一位小姑娘,她是吉利的妹妹,也走過來。她看著湖水,略顯羞澀,她也用很低的聲音說:
“你拿了我的勺子我很高興,我真高興我們又複原成人了。”
努努的另一個兄弟把手放在我的肩膀上說:
“我真高興能幫你從湖底撈上寶劍。我真高興我們又複原成人了。”
“不過寶劍現在又沉入了湖底,”我說,“但這也不是什麼糟糕的事,因為我不再需要寶劍了。”