【詩文】 晨起聞蟬鳴, 蒙雲未見日。 夜聞促織鳴, 靜無一人息。 【注釋】 ①〔蒙〕通“朦”,朦朧。 ②〔促織〕蟋蟀。 【譯文】 早晨起來聽見夏蟬鳴叫,天空朦朧的雲還未看見太陽。夜晚聽見蟋蟀鳴叫,安靜得沒有一個人的聲息。 【題解】 這首詩是詩人於2017年5月25日晚上描述了他的所聞所感,詩中運用了誇張的修辭手法,加以環境與時間順序的描寫,突出了鄉村白天清風掃葉、蟬聲韻韻、陽光昏射,夜晚明星滿空、月白風清,蟋蟀賦曲的和諧美好景象,表現了詩人對鄉村夏天的讚美之情。