【詩文】
初入遊泳之鄉宿,
眾車日夜也不息。
人車鳴震一片天,
未聞雞鳥一隻鳴。
日夜路燈閃不停,
家戶一熄又一明。
高樓大廈遮天邊,
大車小車攔路行。
店家座落每條街,
行人日夜終無靜。
【注釋】
①〔遊泳之鄉〕即東莞。1958年廣東省女子遊泳比賽,在比賽中,東莞女子遊泳運動員勇奪多個獎項,為東莞女子遊泳的發展奠定基礎。同年,東莞縣遊泳隊參加了全國28城市遊泳賽,獲得團體總分第六名的好成績,東莞因此被譽為全國第一個“遊泳之鄉”。
②〔宿〕住宿。
③〔店家〕店鋪,商店。
【譯文】
(我)第一次來到東莞市東坑鎮住宿,許多車輛白天黑夜也不停息。人們和車輛的鳴叫聲響徹了一片天空,沒有聽見雞鳥有一隻鳴叫。白天黑夜路燈閃個不停,一家的燈熄滅了又一家的燈亮起來了。高樓大廈遮住了天邊,大型的車小型的車各攔住各的去路行走在路上。各種店鋪座落在每一條街,(來來往往的)行人白天黑夜始終沒有個安靜。
【題解】
這首詩作於2017年05月29日中午,講述了詩人2016年暑假第一次來到東莞看到的生活景象。
整詩運用了環境描寫,具體形象地寫出了城市那種川流不息、 水泄不通、人聲鼎沸、人流如潮、霓虹閃爍的生活景象,突出了城市的繁華熱鬧。又運用了擬人的修辭手法,生動形象地寫出了車輛的眾多,噪聲的震耳,突出了詩人對城市的煩躁心情。整體描繪了城市的生活景象,表達詩人對城市的生活景象的熱愛。