正文 第33章 空畫冊(6)(1 / 3)

“小女孩的手臂太短,根本無法夠到美麗的玩具娃娃,所以沒有辦法將它拿下來,接著,小女孩氣得在那裏哭起來。我想那個沒有感情的布娃娃也會生出情義來,與小女孩一起傷心的哭。玩具娃娃的雙臂被架在兩枝綠枝的中間,那個滑稽的樣子看上去很不舒服。這也許就是媽媽經常對自己提到的困苦吧!啊,我親愛的玩具娃娃!你能夠理解我嗎?天馬上就要黑下來了,黑夜立刻就要來臨了!讓我心愛的布娃娃獨自一個人孤獨的在棕櫚樹的枝葉上痛苦的熬上一晚上行嗎?那樣我的心是承受不了,我該怎麼辦呢?”

“那麼我陪你一夜吧!我會一整夜都呆在你身邊的!”小女孩堅定地說道,雖然她一向膽子非常小。

“就在這個時候,小女孩好像在夢中夢見了小狐仙似的。他們的腦袋上戴著很高的禮帽,從大片灌木叢裏偷偷摸摸地走了出來。奇形怪狀的幽靈在昏暗的道上蹦蹦跳跳,他們慢慢地靠近了那棵樹。接著,又把手伸向了那個布娃娃所掛的那棵樹,小狐仙們一邊笑著,一邊用手指指指點點。小女孩一看他們所指的方向正好是自己心愛的布娃娃所在的那棵樹,這樣一來,可真是嚇壞了小女孩!她害怕他們傷害玩具娃娃。”

“但是,如果你從來沒有做過什麼壞的事情,那樣,這些小幽靈便不會去欺辱你,我仔細想一想,我是否做過了一些壞的事情?”接著,小女孩默默地回憶起來。

突然,她說道:“啊!我的確做過一次壞事情,那年,我曾經譏笑過那隻在腳上纏著一個小紅色布條的小鴨子。它左右搖擺地走動著,那個姿勢很幽默。在那一刻,我便禁不住笑了起來。但是,難道嘲笑小動物也是做錯事嗎?”

“接著,小女孩仰起腦袋看了看樹枝上的布娃娃,‘親愛的玩具娃娃,你嘲笑過小動物嗎?’小女孩問道,遠遠的看去那個可愛的玩具娃娃似乎在搖頭的樣子。”

修道院的修女

月亮又接著說道:“我看了看下麵的蒂羅爾。我用目光照在那茂盛的雲杉上。接著,它那黑色的影子在山中的石塊上倒映出來。我看見聖克裏斯·托弗的肩膀上放著神聖的基督,那是在屋內牆壁上的一幅畫,非常大,從房屋的一個角落擴展到房屋的另外三個角落的整個牆壁。聖弗洛裏安將一盆水灑向那正在燃燒的房屋上。而耶酥則被殘忍地釘在了路邊的一個十字架上。如今的人們看來,他們覺得這幅畫很古老,但是我卻親眼看見了那一幕,淒慘的景象,接著又是一幕一幕的。

“在高山的頂上,有一座荒涼的修道院,就好像是一個燕子巢似的。有兩個修女爬上鍾塔,一下一下有節奏地敲著鍾。這兩個修女年紀都不很大,所以,無論從她們的眼睛裏或者是心裏,全都想著地下麵的紅塵,也同樣渴望回到人世間。路上急馳而過了一輛馬車,車夫坐在車上吹起了號角,兩個年輕的小姑娘的眼睛一刻都沒有離開那輛馬車,而且心中還想著同樣的痛苦。而年齡比較大的那個修女,在她的眼眶中滾動著淚花。”

“馬車漸漸遠去了,車夫也走遠了,號角聲也已經聽不見了,而從修道院來的響亮的鍾聲遠遠壓過了號角聲。”

會轉動紡車的嬰兒

可愛的月亮又給我講了一個故事:“在幾年以前,發生了一個故事。那個時候,在一個叫哥本哈根的地方,我的目光穿過一個非常貧窮的人家的窗戶。”

我向屋子裏望去。孩子的爸爸媽媽都已經睡覺了,但他們的小寶寶卻仍然沒有睡著。我的目光發現那印著花紋的布帳稍稍地動了一動,小兒子探出頭來向床的外麵看了一看。開始的時候,看見他眼睛的方向,我還認為小家夥是想看一看那架波恩霍爾姆所製的落地鍾。那鍾的確有吸引人的地方。在它的上麵貼著一隻紙杜鵑,和一個比較重的鉛砣,泛著光芒的小黃銅鍾擺,左右不停地搖擺著,發出“滴噠!滴噠!”的響聲。但是,後來我覺得他所注意的並非這個東西。的確不是看落地鍾,而是想看一看善良的媽媽織布用的紡車。那輛紡車就呆在落地鍾的一旁,這是這個小屋裏小家夥最喜愛的一件“玩具”。但是小家夥看見那發出“嗡嗡”聲音的紡錘和飛速旋轉的輪子,他心裏就想了好多次,如果自己也能使這架紡車轉起來,將是一件多麼有趣的事情啊!

父親和母親早就已經睡熟了。小家夥看了看他們睡覺的樣子。又轉過頭來,看了看紡車。接著,他把細嫩、光滑的小腳丫伸到了床的外麵,然後,小家夥又把另外一隻赤裸裸的小腳丫伸出來。此刻,一雙白嫩的小腿全都探到了床的外麵。“嘭”的一聲,小家夥從床上跳到地板上,他輕輕地回轉過身子,想知道父親母親是否仍在安睡,還好,他們仍然睡得很香。接著,小男孩小心翼翼地走到紡車的旁邊,小家夥身上隻穿了一件非常破的小襯衫,接著轉動了紡車,開始紡起線來。白白的棉花轉眼間變成了線,線綞發出了“嗡嗡”之聲,輪子也越轉越快,聲音變得很急促。我用溫柔的目光吻了吻小家夥金黃色的秀發,接著又吻了吻他淡藍色的明亮的大眼睛,小家夥紡線的場麵真是一幅美妙的圖畫。