【注釋】
[1]蔽:遮擋。這裏引申為偏見。[2]去辱絕危:排除恥辱,斷絕危險。[3]數:大計。[4]偃然肆吾之誌:安然放縱自己的思想。偃然,安然。肆,放縱。[5]坐驕:自驕。坐,自。鮑照《蕪城賦》:“孤蓬自振,驚砂坐飛。”李善注:“無故而飛曰坐。”
[6]特:但。[7]畫策:出謀劃策。[8]皋:皋陶(yáo),傳說中東夷族的首領,曾被舜任為掌管刑法的官。[9]錐之在囊,其末立見:囊,口袋。末,尖端。見,現。
見《史記·平原君列傳》:“夫賢士之處世也,譬若錐之處囊中,其末立見。”比喻有才智的人終能顯露頭角,不會長久被掩沒的。[10]駑:劣馬。驥:千裏馬。[11]芻(chú):喂牲口的草。[12]齧(niè):咬。[13]夷路:平坦的路。[14]策:馬鞭。這裏作動詞用,鞭打。[15]禦:駕駛。[16]一頓其轡:頓,同“振”。轡(pèi),駕馭物口的韁繩。這句意思是一抖動這馬的韁繩,表示駕車出發。[17]傾輪:翻車。傾,傾覆。絕勒:斷了馬韁繩。勒,帶嚼口的馬絡頭。[18]遼:遙遠。[19]騏驥:良馬。:駿馬名。[20]駘:劣馬。[21]修簳(gǎn):長的箭。簳,小竹,可作箭杆,也指箭。[22]鏃:箭頭。這裏作動詞用,配上箭頭。[23]羽:羽毛,這裏作動詞用。鶚:鳥名,又稱魚鷹,是一種長翼凶猛的鳥。翮(hé):羽根,可造箭尾。[24]加強弩之上而弓廣(kuò)之千步之外:駑,強弓。
弓廣,張滿弓弩。這句意思是:把它裝在強弓上,張滿弓射出去,射到千步之外。[25]犀兕(sì)之捍:犀,犀牛。兕是雌性的,一種凶猛的野獸。捍,通“悍”,凶悍、強悍。[26]覿(dí)武:以武相見,意即打仗。覿,相見。[27]朽槁之梃:枯朽的棍子。槁,枯幹。梃,棍子。[28]瑰材桀智:瑰材,奇偉之才。瑰,奇偉。桀,通“傑”,傑出的人。這句意思為奇偉傑出的人才。[29]銖量:仔細地衡量。[30]愚蒙鄙陋:愚昧鄙下淺陋。
[31]卓犖:超絕,突出。[32]六國合縱:指戰國時齊、楚、燕、趙、韓、魏,六國聯合起來抗秦。因六國地連南北,故稱合縱。辯說:辯論遊說。[33]謨謀諫諍:出謀獻策,直言規勸。謨,謀議。佐:輔佐,這裏指輔佐的臣子。
【譯文】
天下值得憂慮的事情,不是怕人才不多,而是怕上層的人不希望他們多;不怕有才能的人不願做事,而是怕上層的不讓他們做事。人才是國家的棟梁,得到他們,把人才使用起來,國家就會安定繁榮;失去他們,國家就滅亡而遭受屈辱。然而上層的人不希望人才眾多,不讓他們有作為,這是為什麼呢?這裏有三種偏見。最突出的偏見是,他們認為我的最高地位可以排除恥辱,斷絕危險,終身沒有失去天下的憂慮,人才的得失與國家治亂的大計無關,所以安然放縱自己的思想,終於陷入了敗亂危亡屈辱的境地,這是一種偏見。又是一種人認為我的官爵俸祿富貴足以引誘於天下的人才,他們的榮辱禍福都掌握在我的手裏,我可以自驕於天的人才,他們將無趨奉於我,結果也陷入了屈辱的境地,這也是一種偏見。又有人不講求培養教育和使用人才的方法,膽戰心驚地為天下實在沒有人才,其結果也陷入了敗亂危亡屈辱的境地,這也是一種偏見。這三種偏見,它們的危害則是相同的。然而他們的用心並不壞,還可以分析一下失策的願因,隻有認為天下無才的那種人罷了。這種人的心裏不是不想用天下之人才,但不懂得發掘人才的緣故。