正文 第6章 薑夔(2)(1 / 3)

⑤黍離之悲:指對故國的懷念。

⑥淮左:宋代設置淮南東路,稱為淮左。揚州是淮南東路首府。

⑦竹西:亭名。

⑧春風十裏:指繁華的揚州街道。杜牧《贈別》中有“春風十裏揚州路”之句。

⑨胡馬窺江:指金兵侵擾到長江附近。

⑩廢池:被破壞的城池。

(11)杜郎:指唐詩人杜牧。

(12)俊賞:對景物有出色的鑒賞能力。

(13)豆蔻詞工:指杜牧的《贈別》詩中有“豆蔻梢頭二月初”名句。

(14)青樓夢好:杜牧《遣懷》中有“十年一覺揚州夢,贏得青樓薄幸名。”之句。青樓:歌妓的住所。

(15)二十四橋:泛指揚州的名橋。

(16)紅藥:芍藥花。

賞析

全詞緊緊圍繞“猶厭言兵”四字展開,描繪了戰亂後揚州的淒涼景象,並與往日的繁華對比,寄托了作者的哀思,揭露了金兵的暴行,格調高絕,韻味深長。

長亭怨慢

餘頗喜自製曲,初率意為長短句,然後協以律,故前後闋多不同。桓大司馬①雲:“昔年種柳,依依漢南。今看搖落,淒愴江潭。樹猶如此,人何以堪?”此語餘深愛之。

漸吹盡枝頭香絮,是處人家,綠深門戶。遠浦縈回,暮帆零亂向何許?閱人多矣,誰得似長亭樹?樹若有情時,不會得青青如此!

日暮,望高城不見,隻見亂山無數。韋郎②去也,怎忘得玉環分付。第一是早早歸來,怕紅萼無人為主。算空有並刀③,難剪離愁千縷。

注釋

①桓大司馬:指東晉桓溫。《世說新語·言語》載:桓溫北征,經金城,見前所種柳皆以十圍,曰:“木猶如此,人何以堪。”

②韋郎:《雲溪友議》雲:韋皋遊江夏,與青衣玉蕭有情,約七年再會,留玉指環。八年,不至,玉蕭絕食而歿。

③並刀:古並州(今山西太原)產好刀剪。

賞析

上片詠柳,以柳起興,下片抒寫別情。繆鉞曰:”屏除麗,著筆淡雅,不多寫正麵,而借物寄興(如梅、柳),旁敲側擊,有回環宕折之妙,無沾滯淺露之弊。”(《唐宋詞鑒賞辭典》)

淡黃柳

客居合肥南城赤闌橋之西,巷陌淒涼,與江左異。唯柳色夾道,依依可憐。因度此闋,以紓客懷。

空城①曉角,吹入垂楊陌。馬上單衣寒惻惻②。看盡鵝黃嫩綠,都是江南舊相識。

正岑寂③,明朝又寒食④。強攜酒,小橋宅⑤,怕梨花落盡成秋色。燕燕飛來,問春何在?唯有池塘自碧。

注釋

①空城:合肥曾被金兵掠奪一空。

②惻惻:淒愁貌。

③岑寂:冷清,寂寥。

④寒食:在清明節前一日,為寒食節。

⑤小橋宅:指情人住處。

賞析

此詞借柳起興,以柳之生機勃勃,反襯空城之淒寂和作者羈旅的愁情。飄零之感、家國之痛,盡在春景之描繪中。

暗香

辛亥①之冬,餘載雪詣石湖②,止既月,授簡索句,且征新聲,作此兩曲。石湖把玩不已,使二妓肄習之,音節諧婉。乃名之曰《暗香》《疏影》。

舊時月色,算幾番照我,梅邊吹笛?喚起玉人,不管清寒與攀摘。何遜③而今漸老,都忘卻春風詞筆。但怪得竹外疏花,香冷入瑤席。江國,正寂寂,歎寄與路遙④,夜雪初積。翠尊⑤易泣,紅萼⑥無言耿相憶。長記曾攜手處,千樹壓西湖寒碧。又片片吹盡也,幾時見得?

注釋

①辛亥:宋光宗紹熙二年(1191年)。

②石湖:在蘇州西南,為著名詩人範成大(號石湖居士)退居處。

③何遜:南朝梁詩人,嚐為揚州法曹,廨舍有梅花一株,常吟詠其下。