2. 認知(Recognition):人類的認識中及物性的作用也是非常重要的研究課題。舉例來說,二項謂詞階層純粹基於語言事實。但是,心理學家村上隆曾表示,這個階層也許表示的是現象事件典型性的程度 。換言之,二項謂詞階層中,「destroy/壊す、beat/たたく」很容易被認識為事件,相反,「Capable/できる、Good/得意」通常不容易被認識為事件。

在這個問題上,神戶大學的西光義弘教授和本書的作者之一帕魯德西?普拉香特編寫的《自動詞與他動詞的對照》(2011年出版)一書中,已經取得階段性成果。

3. 言語習得(Language acquisition model):Slobin(1982)認為,兒童可能先認識典型性高的事件,最先習得表達事件原型的表達。他所說的表現事件原型的表達,實際上是Hopper & Thompson(1980)所說的及物性高的及物動詞句,即具有“直接影響”動詞的句子。

此外,筆者認為還有可以再補充兩點,作為及物性研究領域需繼續關注的課題。

4. “二項謂詞階層”的研究方法也應該采用跨語言的方法加以驗證和推廣,認識不同的語言如何界定及物和不及物動詞,可以深化對及物性的了解,也有助於解釋賓格語言、作格語言形成機製等語言類型的問題。

5. 本書雖然涉及的語種非常豐富,甚至包括一些弱勢語言,但是如果能加入對英語、漢語、法語、西班牙語等強勢語言的及物性研究,則會使本領域今後的研究更為充實。

綜上,在關於及物性的跨語言研究方麵,本書是一次積極的嚐試。雖然受篇幅和題材限製,目前的研究仍然存在局限,但是在同一題材中,很難找到另一部涉及語種如此豐富、語係跨度如此寬廣、論述如此精辟深入的書籍。同時,本書對涉及的各個具體語言、方言、語言接觸以及語言類型學的研究也有非常重要的參考價值和意義。

參考文獻:

[1] Givón, T. Syntax: A Functional – Typological Intruduction Vol I [M]. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 1984.

[2] Halliday, M. A. K. “Language structure and language function” [A]. In: Lyons, J. (ed.) New horizons in Linguistics [C], London: Penguin Books, 1970.

[3] Halliday, M. A. K. Explorations in the Functions of Language [M]. London: Edward Arnord, 1973.

[4] Halliday, M. A. K. An Introduction to Functional Grammar [M]. London: Edward Arnord, 1985; 1994.

[5] Hopper, Paul J. & Sandra A. Thompson. “Transitivity in grammer and discourse” [J]. Language 56, 1980: 251-299.

[6] Lakoff, G. & Johnson, M. Metaphors We live by [M]. Chicago: Chicago University Press,1980

[7] Langacker, R. W. Grammer and Conceptualization [M]. Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 1999.

[8] Malchukov, Andrej L. “Case pattern splits, verb types, and construction competition” [A]. In M. Amberber & H. de Hoop (eds.), Competition and variation in natural languages: The Case for case [C], Amsterdam: Elsevier, 2005: 73-118.

[9] Simpson, P. Language, Ideology and Point of View [M]. London: Routledge, 1993.

[10] Slobin, Dan I. “The origins of grammatical coding of events” [A]. In: Paul J. Hopper & Sandra A. Thompson (eds.), Studies in Transitivity [C], New York: Academic Press, 1982: 409-422.

[11] Tsunoda, T. “Split case-marking patterns in verb-types and tense/Aspect/Mood” [J]. Linguistics, 19, 1981: 389-438.

[12] Tsunoda, Tasaku. “Remarks on transitivity”. Journal of Linguistics 21, 1985: 385—396.

[13] 胡壯麟、朱永生、張德祿.係統功能語法概論[M].長沙:湖南教育出版社,1989.

[14] 李明.語言變化的過程、原因和機製[J].外語研究,2001(1),pp. 33—38.

[15] 劉光正、崔剛.語法原型與及物性[J].外語與外語教學,2005(1),pp. 8—12.

[16] 潘章仙.及物性分析在描寫問題特征時的表現力[J].山東外語教學,2003(4),pp. 19—23.

[17] 王誌軍.及物性的典型研究[J].外國語,2004(4),pp. 41—45.

[18] 王誌軍.論及物性的分類[J].外國語,2007(6),pp. 28—31.

[19] 徐一平、譙燕.日漢英語言學術語對照辭典[M].北京:學苑出版社,2009.

[20] 語言學名詞審定委員會.語言學名詞[M].北京:商務出版社,2011.

[21] 周曉康.現代漢語物質過程小句的及物性係統[J].當代語言學,1999(1),pp. 36—50.

[22] 小泉保ほか.日本語基本動詞用法辭典[M].東京:大修館書店,1989.

[23] 角田太作.他動性の研究の概略[M].東京:くろしお出版,2007.

[24] 角田太作.他動性の通言語的研究[M].東京:くろしお出版,2007.

[25] 角田三枝?佐々木冠?塩穀亨.他動性の通言語的研究[M].東京:くろしお出版,2007.

[26] 西光義弘、プラシャント?パルデシ.自動詞?他動詞の対照[M].東京:くろしろ出版,2011.

(汪 然)