第51章 至高無上(1 / 2)

一列冒著黑煙的火車正在轟隆轟隆的駛來,在廣袤無垠的渺無人煙的西西伯利亞荒原之上顯得孤立無援

在距離鐵路大約一公裏的地方,幾個手執望遠鏡的人隱藏在荒草堆裏正在,注視這火車慢慢駛進預設地段

“伍長,動手吧!”

伍長沒有說話,做了一個製止的手勢。他在等。

這列火車大約有二十節車皮,車皮上的貨物用軍綠色的帆布蓋著。

三百米長的列車,慢慢行進到這幾個人的正前方。

那伍長左拳虛握,伸出大拇指,往下一按。身邊的幾個人會意,一個年輕的小兵一直蹲在草叢中,在他的前麵,有一個起爆器,起爆器上拇指粗的導線,一直向鐵軌方向延伸。

那小兵把起爆器上的扳手往前一推。

就在那列火車的正下方,同時騰起了十一處煙塵,然後,才有轟轟的雷鳴般的爆破聲傳來。十一個爆破點,從車頭到車尾,同時起爆。zha藥埋放在火車的正下方,火車車輪帶動的氣流使得火車的底部形成了一個相對密閉的空間,zha藥爆炸之後,爆炸的衝擊波隻能順著火車的底部排泄,直到遇到另一處爆炸點傳來的衝擊波,各處zha藥的衝擊波,火車兩側的氣流,使得鐵軌的地基和火車就像被人反複折來折去的鐵絲。火車被撕成一段一段的,車上的物資肯定全毀了,乘員能有多少生還還是未知數。火車下麵的地基,不用看,一定是被zha藥的衝擊波深刨,這段路基再也沒有利用價值,隻能重修。

伍長站起身來,對大家說:“走,我們走,俄國人的騎兵巡邏隊很快就會過來。”他對著剛才引爆起爆器的小兵說:“劉然,幹的不錯。”

這伍長轉過身來,抬頭望了望遠處,原來是第二十五師工兵營第一都的伍長,趙聲。現在,第二十五師全體,來到了貝爾加湖南岸的戰場上了。他們剛剛摧毀了西伯利亞大鐵路的一段。

6月1日,行動遲緩的俄國人像一台熄火了很久的機器,終於笨拙,緩慢而又聲勢巨大的帶著磨開鐵鏽的聲音運轉開來。三十萬俄軍被輸送到了與共和軍占領的烏蘭烏德隔著貝爾加湖相望的伊爾庫茨克,然後向南展開,與共和北庭都護府西路軍副都督良弼率領的4個鑲旗師在自貝爾加湖南岸的斯柳迪楊卡到漠北邊境上的克色納克圖達巴漢一線相持不下。

俄軍選擇這個方向是明智的。中亞方麵,俄國人的鐵路從新西伯斯克轉向西南,到達哈薩克族聚居區的賽明帕拉門斯克。雖然俄國很早就在中亞設立的土耳其斯坦總督,但中亞的各族人民對俄國的統治時有反抗。現在處於戰爭期間,中亞的各部落站在哪邊還真不好說。有不少部落可都去參加剛剛結束的東統例會了。雖然這些部落沒有站在例會的正會以及5月21日的閱兵式上,可是,僅僅參加商業性的活動就已經標明態度了。要俄軍在這樣的情況下,脫離鐵路的支援,橫穿中亞的戈壁,再進攻共和的本土——俄國軍隊會餓死的。何況,俄軍對於共和的安西都護府自1874年以來,就有一種與生俱來的恐懼。

同樣,對共和漠北的西北部,唐努烏梁海四部進攻也是行不通的,就算在邊境上能占點小便宜,但在西伯利亞大鐵路和漠北邊境之間沒有鐵路,兩者之間的村莊因為蒙古騎兵和哥薩克騎兵自1858年以來相互的襲擾戰已經被掃蕩一空。俄軍的後勤能力,無法推動部隊深入。