第九十四章 老驥伏櫪(1 / 1)

“原文”

秋,七月,武陵蠻寇臨沅[1];遣謁者李嵩、中山太守馬成討之[2],不克。馬援請行,帝湣其老,未許,援曰:“臣尚能被甲上馬[3]。”帝令試之。援據鞍顧眄,以示可用,帝笑曰:“矍鑠哉是翁[4]!”遂遣援率中郎將馬武、耿舒等將四萬餘人征五溪[5]。援謂友人杜愔曰:“吾受厚恩,年迫日索[6],常恐不得死國事;今獲所願,甘心瞑目,但畏長者家兒或在左右[7],或與從事,殊難得調,介介獨惡是耳[8]!”

“注釋”

[1]武陵:郡名。在今湖南常德。寇:侵犯。臨沅:縣名。屬武陵郡。[2]謁者:官名。屬大長秋。[3]被:披。[4]矍鑠:老而勇健。[5]五溪:據《水經注》,武陵有雄溪、樠溪、酉溪、潕溪、辰溪。[6]索:盡。[7]長者家兒:權要子弟。[8]介介:耿耿。

“譯文”

秋季,七月,武陵蠻人攻打臨沅。朝廷派謁者李嵩、中山太守馬成討伐,未能取勝。馬援請求出征,光武帝憐憫他年邁,沒有同意。馬援說:“我還能夠身穿盔甲,上馬馳騁。”光武帝命他試一試。馬援跨在鞍上,轉身回視,以示仍可征戰。光武帝笑道:“好一位精神矍鑠的老翁啊!”於是派馬援帶領中郎將馬武、耿舒等率四萬餘眾征討五溪。馬援對友人杜愔說:“我受皇恩深重,但年事已高,時日無多,總擔心不能為國而死。今日得遂所願,我心甘情願,死也瞑目。隻是顧慮那些權貴子弟,他們或者近在左右,或者隨從辦事,很難調動,我唯獨有此心病!”

“點評”

馬援的據鞍顧眄,與廉頗的炫耀飯量是一個道理,都是老將不服老,希望繼續為國效力。但馬援對自己的體能其實並不自信,他確實有一種戰死疆場的壯誌。