第一百五十一章 塚中枯骨(1 / 1)

“原文”

徐州牧陶謙疾篤,謂別駕東海麋竺曰[1]:“非劉備不能安此州也。”謙卒,竺率州人迎備。備未敢當,曰:“袁公路近在壽春[2],君可以州與之。”典農校尉下邳陳登曰:“公路驕豪,非治亂之主。今欲為使君合步騎十萬,上可以匡主濟民,下可以割地守境;若使君不見聽許,登亦未敢聽使君也。”北海相孔融謂備曰:“袁公路豈憂國忘家者邪!塚中枯骨[3],何足介意!今日之事,百姓與能[4];天與不取,悔不可追。”備遂領徐州。

“注釋”

[1]別駕:官名。刺史的佐史。[2]袁公路:即袁術。字公路。[3]比喻袁家雖為四世五公,但已經衰落。那些四世五公,已經化為塚中枯骨。[4]與能:給予賢能。

“譯文”

徐州牧陶謙病勢沉重,他對別駕、東海人糜竺說:“除非劉備,不能保護本州的安全。”陶謙去世後,糜竺率領徐州官民迎接劉備。劉備不敢接任,說:“袁公路近在壽春,你們可以把徐州交給他。”典農校尉、下邳人陳登說:“袁術驕奢橫暴,不是能治理亂世的君主。如今,我們打算為您集結起十萬步、騎大軍,上可以輔佐君王,拯救百姓,下可以割據一方,保守疆土。如果您不答應我們的請求,我們也不敢聽從您的建議。”北海國相孔融說:“袁術豈是憂國忘家的人!袁家的祖上,不過是墳墓中的枯骨,何足介意!今天的事情,是百姓選擇賢能。上天賜予的機會,如果拒絕,後悔就來不及了。”於是劉備接受他們的請求,接任徐州牧。

“點評”

孔融缺乏理國的才能,但他的政治目光也不可小視。他對不可一世、野心勃勃的袁術給予極大的蔑視。他知道這位四世五公之後沒有政治前途。袁家那些顯赫的祖先,不過是墳墓中的一堆枯骨。名士許劭亦說:“其人豺狼,不能久也。”