“原文”
戎為三公[1],與時浮沈,無所匡救,委事僚寀[2],輕出遊放。性複貪吝,園田遍天下,每自執牙籌[3],晝夜會計[4],常若不足。家有好李,賣之恐人得種,常鑽其核。凡所賞拔,專事虛名。
“注釋”
[1]戎:王戎。時為司徒,為三公之一。[2]僚寀(cǎi):僚佐。[3]牙籌:籌碼。[4]會計:計算。
“譯文”
王戎擔任三公,隨俗沉浮,對於國事沒有匡正與救助。他把事情委托給僚佐,輕身外出遊玩。他生性貪婪、吝嗇,園林、田地遍布天下,常常獨自手持籌碼,晝夜計算,常常好像不滿足的樣子。他自己家裏種的李子非常好,賣出去恐怕別人得到種子,就在李子核上鑽了洞。他所賞識提拔的人都隻在虛名上下工夫。
“點評”
王戎號為名士,濫竽於“竹林七賢”之中。如此貪婪吝嗇的名利之徒,實在不夠一個名士。如此無益於民、屍位素餐、精於營私的高官,實在是國家的蛀蟲。