第十四節 馮諼為孟嚐君出力——狡兔三窟(1 / 1)

“出處”《戰國策·齊策四》。

“注釋”馮諼:戰國時齊國人,為孟嚐君門下食客。

“語義”狡猾的兔子有三個洞穴。現比喻隱蔽的地方或方法多做好了充分的準備。

“故事”戰國時期,孟嚐君非常喜歡收養門客。在這些人當中,有位叫馮諼的人,他常常一住就是很長一段時間,但是卻什麼事都不做,孟嚐君雖然覺得很奇怪,但是好客的他還是熱情招待馮諼。

有一次,馮諼替孟嚐君到薛地討債,但是他不但沒跟當地百姓要債,反而還把債券全燒了,薛地人民都以為這是孟嚐君的恩德,對孟嚐君充滿感激。直到後來,孟嚐君被齊王解除相國的職位,前往薛地定居,受到薛地人熱烈的歡迎,孟嚐君才知道馮諼的才能。一直到這時候,不多話的馮諼才對孟嚐君說:“通常聰明的兔子都有三個洞穴,才能在緊急的時候逃過獵人的追捕,而免除一死。但是你卻隻有一個藏身之處,所以你還不能把枕頭墊得高高地睡覺,我願意再為你安排另外兩個可以安心的藏身之處。”

於是,馮諼去見梁惠王,他告訴梁惠王說,如果梁惠王能請到孟嚐君幫他治理國家,那麼梁國一定能夠變得更強盛。於是梁惠王派人邀請孟嚐君到梁國,準備讓孟嚐君擔任治理國家的重要官職。可是,梁國的使者一連來了三次,馮諼都叫孟嚐君不要答應。梁國派人請孟嚐君去治理梁國的消息傳到齊王那裏,齊王一急,就趕緊派人請孟嚐君回齊國當相國。馮諼要孟嚐君向齊王提出希望能夠擁有齊國祖傳祭器的要求,並且將它們放在薛地,同時興建一座祠廟,以確保薛地的安全。祠廟建好後,馮諼對孟嚐君說:“現在屬於你的三個安身之地都建造好了,從此以後你就可以墊高枕頭,安心地睡覺了。”