基辛格意識周恩來已經不會再作退讓,也意識到明天離開北京的時候,這個關鍵問題沒有一個大約的結果,將使他處於十分不利的境地飛回華盛頓。他側頭看了一眼洛德,使了一個眼色,將洛德扯離座位,兩人到會議廳另一側的角落去商議。
基辛格與洛德在廳角落裏嘀咕了好一會兒,才回到談判桌上來,基辛格坐回沙發,端起杯子喝了一口茶,原來繃緊的臉已經放鬆了。他說:“我決定換一種方式表達美國的觀點。”
基辛格略作停頓,說:“美國認識到,在台灣海峽兩邊的所有中國人都認為隻有一個中國,台灣是中國的一部分。怎麼樣?”
周恩來將這句話重複了一遍,臉上也綻開了笑容,稱讚地說:“博士到底是博士,這可是一項奧妙的發明。”周恩來又接著說,“這句話的基本意思我方可以接受,隻是個別詞句還需要推敲。比如,應該用‘省’,台灣是中國的一個省,更準確。不用部分。”
基辛格說:“‘部分’比‘省’通用,‘部分’是對整體而言。”
周恩來說:“‘省’比‘部分’準確,省是行政上對政府的歸屬。”
“英語沒有多大的差別。”基辛格說。
“漢語卻有質的差異。”周恩來雍容大度地說,“我看僵局有望打破,至於尚未解決的句子及措詞,等總統訪華時,還可以繼續討論,會找到一個解決辦法的。”
基辛格事後回憶這段話產生經過時說,我認為我所做過的和說過的任何事情,都沒有比這個模棱兩可的提法使周恩來印象更深刻的了。按照這個提法,我們雙方在將近十年內都可以對付過去。說句公道話,這個提法我是摘自國務院為談判所準備的一個文件,那次談判在50年代流產了。
這個提法是洛德先生尋出來,提供給基辛格的。可以說,洛德也起了十分關鍵的作用。洛德找出的提法來自的那個文件,是1955年秋,海峽兩岸為大陸沿海金門、馬祖等數個小島而發生武裝衝突時,美國國務卿杜勒斯為此向艾森豪威爾總統提出的一個方案。這個方案被取名為“神諭”(oracle)。當時,大陸沿海島嶼問題是艾森豪威爾十分頭痛的問題。一方麵美國軍方強烈反對幫助國民黨防守貼近大陸的這幾個小島,不願為這幾個小島陷入與中國的戰爭;軍方在朝鮮戰場已嚐盡了與中國作戰的苦頭。另一方麵,蔣介石即使在美國的壓力下也不願從這幾個小島退卻。在那樣的情況下,杜勒斯這個方案提議要將大陸沿海島嶼的局勢問題提交給聯合國安理會討論,由安理會做出一項符合美國意圖的決議。這個提案的要害是以台灣地位未定為前提,利用聯合國來達到既能取得停火,又不使美國卷入大陸沿海島嶼。用杜勒斯的說法,既免去麻煩,又能達到目的。為此,杜勒斯經過活動,由新西蘭出麵在安理會提出這項議案。杜勒斯給這個方案取名“神諭”,將自己的主意比喻為神的喻示,其結果卻是諷刺性的,“神諭”方案在台灣海峽兩岸都碰了大釘子。蔣介石強烈反對將中國沿海島嶼問題提交給聯合國安理會。主要原因在於“神諭”提案會導致出現在聯合國內“兩個中國”的前景,既幹涉了中國內政,還危及蔣介石的統治地位。毛澤東也強烈反對這個提案與做法。經毛澤東批準,周恩來致電聯合國秘書長哈馬舍爾德,指出新西蘭提案是對中國內政的幹涉,在蔣介石集團的代表仍然賴在聯合國的情況下,中華人民共和國不能接受聯合國的邀請出席聯合國會議,在沒有中華人民共和國代表參加的情況下,任何有關中國問題的決議都是無效的。“神諭”方案遭到抵製與拒絕,安理會隻好決定無限期擱置,也就不了了之。
這是在新中國成立後,海峽兩岸相互敵對的國共雙方,盡管還在海邊作戰;但是,在涉及主權國家領土完整的中華民族根本利益上,第一次表現了驚人的一致。
美國國務院的檔案裏,記述50年代杜勒斯所策劃“神諭”提案從製定到流產經過的文字中,就用過這句現在很著名的話:“在台灣海峽兩邊的所有中國人都認為隻有一個中國,台灣是中國的一部分。”
聯大恢複中國席位,基辛格機中苦笑
10月26日上午9時,周恩來總理把基辛格送至釣魚台的樓門口,在他上車前對基辛格用英語說:“博士,歡迎你很快回來共享會談的愉快。”這是周恩來第一次用英語對基辛格說話,這說明總理的心情十分愉快。