第九十節(1 / 1)

稻花香裏說豐年,聽取蛙聲一片。

〔出處〕南宋,辛棄疾《西江月·明月別枝驚鵲》。

〔注釋〕①說:談論,議論。它的主語是“蛙”、“蛙聲”。②聽取:聽見,聽到。取,助詞,沒有實在意義。

〔今譯〕走在撲麵而來的漫村遍野的稻花香氣中,耳中聽到群蛙在稻田裏齊聲喧嚷,像是在爭說著豐收的好年景。

〔賞析〕《明月別枝驚鵲》是一首寫景詞,是詞人被罷官後閑居江西上饒帶湖期間所寫的。詞中通過描寫驚鵲、鳴蟬和蛙聲以及夜深小雨,表現了江南農村盛夏月夜時清新涼爽、優美宜人、充滿活力的動人景色,表達了詞人在清風明月稻花飄香的美好夜晚麵對豐收在望的喜悅心情和在小雨中急行趕路時的驚喜感覺。這首詞運用白描的藝術手法,筆調清麗明快,感情樸實深厚,語言凝練流暢,畫麵活潑生動,充滿濃鬱的鄉土氣息,是一首描寫農村題材的難得的膾炙人口的佳作。

這兩句詞描寫了稻花飄香和群蛙爭鳴的豐收年的夏夜景象,抒發了詞人甜蜜而喜悅的思想感情。詞句從嗅覺和聽覺兩方麵進行描寫,並以蛙聲說豐年,構想奇妙,給讀者以最為鮮明而深刻的印象,並將讀者引進了一片美妙的境界之中,是詞人頗有創造性的名句。

〔原詞〕明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。

稻花香裏說豐年,聽取蛙聲一片。

七八個星天外,兩三點雨山前。

舊時茅店社林邊,路轉溪橋忽見。