第三十三節(1 / 1)

青山依舊在,幾度夕陽紅。

〔出處〕明,楊慎《臨江仙·滾滾長江東逝水》。

〔注釋〕①依舊:依然,照舊。②幾:表疑問,問數量,多少。③度:量詞,表示次數,相當於“次”。

〔今譯〕古老的青山永遠不變依然照舊存在,燦爛的夕陽不知有多少次紅了又紅。

〔賞析〕《滾滾長江東逝水》是一首用詞寫的史論,是詞人晚年時期運用彈詞的形式,敷演中國古代幾千年曆史而寫的《廿一史彈詞》中評論秦漢興亡的“說秦漢”一段的開場詞。詞中運用了大浪淘沙的比喻,描寫了曆代王朝的盛衰興亡和古來多少英雄成敗都已轉眼成空的情景,抒發了詞人對於人生人世的感慨。這首詞構思精巧,有高度的概括力,寫得既雄壯又灑脫,給人以豐富的想象和聯想,不是久經錘煉的大手筆,是寫不出這樣精彩的詠史篇章的。清朝初期,毛宗崗父子把這首詞放在了我國長篇古典小說《三國演義》的卷首,因而使這首詞傳播極廣。

這兩句詞描寫了古老青山永存而代代英雄卻久已不在的情景,抒發了詞人對於江山無改而人事全非的感歎。詞句以景表情,景中寓情,詞意雖消極傷感,造語卻工新自然。

〔原詞〕滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄。

是非成敗轉頭空。青山依舊在,幾度夕陽紅。

白發漁樵江渚上,慣看秋月春風。

一壺濁酒喜相逢。古今多少事,都付笑談中。

〔作者〕楊慎(1488—1559),明代著名詩人、詞人。字用修,號升庵,新都(今四川新都)人。明武宗正德六年(1511)殿試進士第一,授翰林修撰,後在任經筵講官時,因直言報諫誤旨,被謫戍雲南,投荒30餘年。明熹宗天啟年間追諡文憲。他不僅善詩,又能文,擅詞曲,對民間文學也很重視。他的詩以綺藻麗詞、宏肆淵博自成一格,在當時詩壇上,他不傍門戶,獨樹一幟。他的詞好入六朝麗字,對明代詞風的轉變有一定影響。他的《曆代史略詞話》融史於詞,以詞說史,把遠古至元代的幾千年曆史納入通俗說唱文學之中,可謂一大創舉,開“彈詞”之先例,樹以詞論史之楷模。他曾與“前七子”中的何景明友善,卻能衝出“七子”格局,提出“人人有詩,代代有詩”的口號,而且博識廣聞,著作多達100餘種,著述之富,明時推為第一。有著作《升庵集》、《陶情樂府》、《升庵長短句》、《詞品》。