致李健吾“注釋1”(1 / 1)

一九四七年一月 日

健吾兄:

我不懂戲,我不配談戲。不過幾年前我讀過你半部《草莽》,到現在還能記憶那些瑣細情節。你那雄偉的氣魄曾經震撼了我的心靈,我佩服你那支能運用自如的筆。我在桂林、在重慶都寫信告訴你,我盼望《草莽》後半部早日完成,似乎你說過等到抗戰勝利後你會在安靜的環境中從容寫完你那本戲。現在已是勝利後的第十七個月了,可是你仍然在為生活奔波。你沒有安靜,你也沒有續寫《草莽》的心境。你寫了《女人與和平》(我不大喜歡這個題目)。你不是個愛熱鬧的人,在你過去那些戲裏我找不出一個熱鬧場麵。這次在你應該說是“破例”。或許有人不讚成你改變作風,但我想你是被“逼上梁山”。這一年半來你看的受的,一定夠多了。你為什麼不該把那些牛鬼蛇神一齊請上舞台,打得個落花流水,使他們在你那照妖鏡下麵一一現出原形。讓我們這些悶得要死的人痛快地吐一口氣;嘻笑怒罵,皆成文章,的確你有一支能運用自如的筆。“注釋2”“注釋1”李健吾(1906-1982):山西運城人。劇作家。此信曾發表於一九四七年一月十一日《大公報》。

“注釋2”下缺。