狗不理在麥當勞隔壁(1 / 1)

韓國人全映宣女士說狗不理賣給她的,不是韓國代理權,而是除中國之外的全球代理權。雖然我不是商界人,但憑直覺判斷,這好像不太符合一般慣例。全女士又不是三星老板李健熙的女兒,她哪裏有實力一口吃下全球?但是前兩天看新聞,天津狗不理,一億多元就賣給了同仁堂,於是對全女士的說法,就不再懷疑了。這狗不理,啥事兒都能幹出來。

全女士的狗不理店開在首爾最具特色的商業建築內,世界貿易中心的地下一層。狗不理隔壁,是麥當勞。韓國還沒有普遍實行雙休日,星期天是世貿中心最熱鬧的天兒,午飯時間,麥當勞的硬塑座位擠滿了人,狗不理這邊卻冷冷清清的。

我比較了一下價格,麥當勞一份雞肉漢堡加薯條可樂,3500元韓幣,折人民幣25元左右,能吃個八分飽。可是狗不理一人份一屜5000元,6個小包子,六口下去,肚子感覺也就打了個底。況且,狗不理出鍋的時間,還要比麥當勞長一倍。

全女士對此卻一點不擔心,她的經營策略是,在最高檔的地方開個樣板店,目的不是賺錢,而是製造影響。影響足夠大了之後,她再將分包權賣到韓國各地。這恰恰是麥當勞的成功模式。我馬上就給她出點子:那你應該做點手腳,比如說給中國留學生提供地鐵車費,讓他們成批地到狗不理來白吃,造成一種繁榮的局麵,這樣才能強烈吸引其他的商家。我知道,全女士曾請所有在天津的韓國留學生吃了一個月的包子,最後留學生告訴她:狗不理吃不得,有毒——就是好吃上癮的意思。因此,全女士才與狗不理簽了約。全女士笑了笑,沒睬我。

但全女士的雄心畢竟令人有一點感動,一個韓國人,熱愛中國的狗不理,心裏勁勁地,就想讓狗不理和麥當勞一樣,成為世界品牌,成為全世界兒童過生日最想去的地方,容易嗎?為此,她對狗不理的宣傳進行了全新開發,隆重推出三款主打包子。她把全肉餡的包子命名為小豬,三鮮餡的叫狗子,蔬菜餡的叫青青,分別有不同的卡通形象,目的是吸引小朋友的注意力和興趣。一種理想狀況是,一家人逛商店,餓了,問孩子想吃什麼,孩子張嘴就來:狗子。我們一直強調足球要從娃娃抓起,後來又說計算機要從娃娃抓起,現在看來,狗不理想在全球獲得成功,也必須從娃娃抓起。

全女士處理店名肯定費了一番思量,取的是“狗不理”三個字的直譯音,在韓語中全無意義。其實意譯更準確,但全女士堅決不幹。她是對的,如果店名中出現了韓國語“狗”的字樣,會容易讓人誤以為是狗肉餡包子。這在某些韓國人看來,幾乎就和人肉餡包子一樣不可原諒了。

全女士的店裏,有三位從中國來的狗不理師傅,領隊的大姐叫張朔,一個熱心人。她見了我這個同胞,分外高興,興致勃勃地給我介紹狗不理一種水餡包子的特點。這話讓全女士聽見了,馬上臉上就不是色了,製止張朔,不讓她說。張朔一瞬時也挺尷尬,繞著全女士解釋,說她並沒有透露製作工藝,隻是在介紹水餡包子有多好吃。麻煩在於,全女士略通一點漢語,她隻聽見張朔提到了水餡,卻不知她具體說了什麼,因此不管張朔怎麼掰開餑餑說餡,臉色就是不見晴。張朔訕訕地,回後廚了。我想,如果晚上她和老公通電話,一定會隔海大罵全老板。

現在狗不理換新主人了,不知與全女士的合作還能不能繼續,也不知張朔她們是不是要回國述職。如果她要回去,我一定去送她,順帶問問她,根據她的體會,狗不理這麼處理全球代理權,到底有何利弊,畢竟,狗不理要算中華飲食第一品牌,出擊海外的首錘搞砸了,會影響其他品牌的信心。估計,那時候的張朔,就可以暢所欲言了。