【撰主簡介】
李(594-669),本姓徐,名世,字懋功。唐曹州離狐(今山東境內)人。曾參加隋末瓦崗寨起義軍。後降唐,賜姓李,因避太宗李世民名諱,單名。後跟隨唐太宗滅王世充,擒竇建德,破劉黑闥;又同李靖一道打敗了東突厥,封英國公。曾任並州都督達16年之久,突厥不敢南向。高宗時任尚書左仆射(宰相),進位司空(三公之一)。卒贈太尉,諡號“貞武”。
李病危時,其弟李弼趕來省視,李命奏樂宴飲,列子孫於庭下。宴飲快結束時,對李弼說了一段意味深長的話,並把自己子孫爾後的教育工作托付給他。這是一篇極具時代特色的《家訓》,今特加以鉤沉索隱,發掘剖析,以饗讀者。
遺言教子
【原文】
我即死,欲有言,恐悲哭不得盡,故一訣耳[1]。我見房玄齡[2]、杜如晦[3]、高季輔[4]皆辛苦立門戶,亦望詒後[5],悉為不肖子敗之。我子孫今以付汝,汝可慎察,有不厲言行[6]、交非類者,急榜殺以聞[7],毋令後人笑吾,猶吾笑房、杜也。
——節錄自《新唐書·李傳》
【注釋】
[1]訣:訣別。
[2]房玄齡:唐初政治家。身死後,長子遺直李繼承爵位,次子遺愛娶太宗女合浦公主為妻,拜駙馬都尉。後公主與遺愛謀反,遺愛被處死,公主被賜死,遺直被廢為平民。李係統地總結了他教子失敗的經驗教訓。
[3]杜如晦:唐初政治家。其子杜荷,娶太宗女城陽公主,與太子承乾謀反被殺,其兄杜構受株連被流放。李勳係統地總結了他教子失敗的經驗教訓。
[4]高季輔:唐初政治家。其子正業因受上官儀案的牽連,被貶於嶺表。李係統地總結了他教子失敗的經驗教訓。
[5]詒後:傳後。
[6]不厲言行:不約束檢點自己的言行。
[7]榜殺:鞭打、殺死。
【譯文】
我快要死了,有話要說,怕悲哀哭泣不能把我要說的話說完,所以找大家來訣別。我見房玄齡、杜如晦、高季輔等人都費盡千辛萬苦建立門戶,並希望能傳給後人,卻都被不肖子孫給敗壞了。現在,我將我的子孫托付給你,你要慎重地考察他們,如有不約束檢點自己的言行,或者與壞人交往的,就將他們馬上打死,再報告朝廷。
不要讓後人笑我,就好像我笑房玄齡、杜如晦一樣。
【評析】
李臨終前不讓兒孫們哭哭啼啼,而是奏樂宴飲,臨結束時說出了這麼一段毫不含糊的遺訓,極其嚴肅地以房、杜後人的慘痛教訓教育自己的子孫,叮囑兒孫們小心謹慎,引為鑒戒。他不愧為封建社會的政治家、軍事家、戰略家。他的《遺訓》確有高明之處,反映出時代特色,時至今日仍有一定的借鑒和啟迪意義!