正文 第58章 陳宏謀家訓(1 / 1)

【撰主簡介】

陳宏謀(1696-1771),字汝谘,號榕門,廣西桂林人。清雍正初年進士。曆任知府、巡撫、總督等職,後官至東閣大學士。

陳宏謀不僅從政卓有成就,而且在治家方麵頗有實效,茲從《培遠堂全集》中選錄其對侄兒的教誨文字,以供讀者評判。

誠樸為立身之本

【原文】

京中浮華[1],須立定主意,不為所染。蓋天下惟誠樸為可久耳[2]!吾家世守寒素[3],豈可忘本?讀書見客,事事檢點,即學問也。

——節錄自《培遠堂全集·與四侄鍾傑書》

【注釋】

[1]浮華:空虛;不切實際;浮靡奢華。

[2]蓋:文言虛詞。

[3]寒素:清貧質樸。

【譯文】

京城裏麵浮靡奢華,你到這裏以後必須立定自己的主意,不為這風氣所浸染。大概天下唯有誠樸二字才立得長久!我們家世代都謹守著清貧質樸的家風,怎麼可以忘掉這種根本?你在閱讀書籍、會見客人時,事事都要檢點自己的言行,這就是學問。

【評析】

陳宏謀在篇中要求其侄力戒浮靡奢華,保持清貧質樸的良好家風,謹守“誠樸”二字。這種觀點,確是閱曆之言,至今仍有啟迪意義。

應謹防油滑不實【原文】

來京途中,有一刻閑,便當看書,古人遊處皆學,不過為收放心耳。

驕傲奢侈,一點不能沾染。即會客說話,固須周旋[1],然不可套語太多,多則涉於油滑而不真矣[2]。

——節錄自《培遠堂全集》

【注釋】

[1]周旋:交際;應酬。

[2]油滑:狡猾。

【譯文】

你在來京路上,有一點空閑時間,就應抓緊看書,古人遊曆之處都為學,不過是為了收束放縱散漫的心思而已。對於驕傲奢侈的惡習,你一點也不能沾染上。即使會客說話,固然要與之交際應酬,然而不可套話太多,多則涉於油腔滑調使人有不真實的感覺。

【評析】

陳宏謀在篇中繼續強調“誠樸”二字的重要性,要求其侄在與人交際應酬時不可套話太多,以免流於油滑。這種為人處世的正確姿態也是今人應當借鑒、吸取的。