萬曆二十七年己亥(1599)作於北京。詩中滿腔熱情的回憶了弟兄三人的生平遭際,和生死與共的同胞血脈之情,全麵高度讚賞評價了宏道詩文的地位、美感,為後世研究宏道生平和詩歌提供了重要的史料與基準。

閉門掃客塵,曉窗布初旭。置酒向華堂,千杯猶未足。

肩隨三兄弟,少年同頌讀。無夜不聯床,寒雨滴竹。

十年隱顯分,風塵各自逐。萬裏看愁雲,千金重遠牘。

每當良宴時,飲酒如食蓼。飄風吹入燕,一堂聚骨肉。

並飛不羨,同餐豈厭蓿。自解吳門銅,辛苦微祿。

妻子嘲饑寒,不飽侏儒粟。同時通籍者,大半策高足。

階級不知融,拙迂難解俗。宦途寧有涯,世眼真碌碌。

不見下筆時,新詩如濺玉。盡掃野狐禪,不作前人仆。

精光萬丈長,雄文從此複。學道罷馳求,終作天人目。

治世與出世,修慧亦修福。所得夫如何,行藏那用卜。

閉門掃客塵,曉窗布初旭——這兩句是說:曉日初上,閉門謝絕客人來訪,全家人彙聚在一起,為宏道過生日。客塵:此指客人的蹤跡。

置酒向華堂,千杯猶未足——這兩句是說:在堂屋擺下酒宴,痛飲千杯都不覺得滿足暢快。快華堂:華美尊貴的高屋大夏。

肩隨三兄弟,少年同頌讀——這兩句是說:三弟兄自小一起讀書寫字,形影不離。肩隨:跟得上,比得上,也指形影不離的樣子。

無夜不聯床,寒雨滴翤竹——這兩句是說:每夜都聯床而臥,共聽寒雨滴打翤竹的聲響。翤竹:稀疏的竹子。

十年隱顯分,風塵各自逐——這兩句是說:十多年間弟兄,或隱或顯,人人都是風塵仆仆,各自奔波。隱顯:隱居與顯達。

萬裏看愁雲,千金重遠牘——這兩句是說:萬裏之遙,看著愁雲慘淡弟兄互相思念,收到書信,貴重如千金樣的珍寶。唐·杜甫《春望》詩有“家書抵萬金”可證。

每當良宴時,飲酒如食蓼——這兩句是說:每次遇見弟兄聚會在一起,喝酒就像吃蓼果一樣舒坦暢快。蓼(liǎo):一種多年生的草本植物,果實可食,有辣味。

飄風吹入燕,一堂聚骨肉——這兩句是說:大風吹到燕地,今天又一次骨肉團聚在一起。

並飛不羨,同餐豈厭蓿——這兩句是說:弟兄和睦,齊頭並進,不用羨慕那些相親的鳥,更不畏懼一同吃簡單如同苜蓿一樣的飯菜。(línɡ)。《陸氏詩疏廣要》卷下之上:“在原,兄弟急難。共母者,飛鳴不相離。”詩人取以喻兄弟相友之道也。

自解吳門銅,辛苦狥微祿——這兩句是說:自從辭掉吳門縣令以後,靠著微薄的俸祿過著辛苦日子。“吳門銅”句:宏道於萬曆二十二年十二月獲授吳縣令,至萬曆二十五年春再次上書求自解縣令職務。狥(xùn):同“徇”,依從,屈從。

妻子嘲饑寒,不飽侏儒粟——這兩句是說:妻子兒女過著饑寒交迫的日子,那點俸祿養活不了全家人。侏儒粟:又叫侏儒米;借指給對國家貢獻甚小的人的俸祿。《漢書·東方朔傳》:“侏儒長三尺餘,奉一囊粟,錢二百四十。臣朔長九尺餘,亦奉一囊粟,錢二百四十。侏儒飽欲死,臣朔饑欲死。臣言可用,幸異其禮;不可用,罷之,無令但索長安米。”

同時通籍者,大半策高足——這兩句是說:與宏道同時做官的人,大半都已身居高位,掌握要職。通籍:記名於門籍,可以出入宮門。後以此指做官。籍是二尺長的竹片,上麵寫姓名,年齡,身份掛在宮門外,以便查驗。唐·虞世南《淩晨早朝》詩:“重門應啟路,通籍引王侯。”策高足:就是捷足先得的意思。高足,良馬的代稱。《古詩十九首》:“何不策高足,先據要路津。”

階級不知融,拙迂難解俗——這兩句是說:有門路而不知道通融使用,笨拙迂闊不通世俗事務。階級:本意指台階,比喻仕途上可以借用的門路。

宦途寧有涯,世眼真碌碌——這兩句是說:做官的欲望哪裏有滿足的,世俗的眼光真的平庸無識。

不見下筆時,新詩如濺玉——這兩句是說:宏道下筆作詩的時候,語言精美,思緒飛揚,就好似珠玉一樣跳動飛濺。

盡掃野狐禪,不作前人仆——這兩句是說:詩作掃盡詩壇上的歪風邪氣,自抒性靈不作前人的奴仆。野狐禪:在禪宗中,流入邪僻、未悟而妄稱開悟,禪家一概斥之為“野狐禪”。後來以“野狐禪”泛指各種歪門邪道。

精光萬丈長,雄文從此複——這兩句是說:文章精光四射,輝煌萬丈,古代那些有才氣偉力的文章從此恢複,重新煥發出光彩。雄文:指有才氣、有魄力的文章。

學道罷馳求,終作天人目——這兩句是說:勤修學道已沒有追求利祿的心,最終有了智慧見解成為人天的眼目。馳求:奔走追求,尤其指求官走門路。

治世與出世,修慧亦修福——這兩句是說:出外處理政事或者在家隱居出世,既修行智慧,也修行福報。治世:治理國家,處理政務。出世:指超脫人世束縛。

所得夫如何,行藏那用卜——這兩句是說:所得到的到底有怎樣的價值?出處行止是不用占卜推算的。行藏:指人物的出處或行止。

這是一首長達二十韻的長詩。一、二韻寫弟兄團聚,閉門謝客,喜氣洋洋的祥和氣氛撲麵而來,“初旭”東上曉窗,明豔可喜,弟兄華堂聚飲,其樂融融。三至九韻回憶弟兄親情,襯今日歡樂來之不易。其中少小“肩隨”、“頌讀”,同胞之情,通氣連枝。十年分手“愁雲望斷”、“千金遠牘”,憶念往日分手時的互相思念和牽掛。後用典故,道出自家弟兄自有情誼,不必羨慕外求。憶舊而文理不斷,章法謹嚴。十至十三韻寫宏道的為人特立個性。用了幾個典型的事例,“自解吳門銅”、“通籍策高足”、“拙迂難解俗”分別寫宏道不願出世,不希求高官厚祿,不低眉幹人的個性品質,勾勒出宏道遺世獨立的形象。十四至二十韻全麵評價宏道的詩文成就和學術修養。詩人首先用“新詩如濺玉”寫宏道詩歌的清麗潤潔。再用“盡掃野狐禪”、“不作前人仆”,讚賞宏道詩歌廓清當時流俗詩風的功勞。接著評價宏道的文章,“雄文從此複”一個“複”字,寫宏道文章擺脫限製,自成麵貌,可以比肩作者的特殊位置。“學道”句至結尾寫宏道“治世”、“出世”等個人修身養性不同世俗的高潔追求。全詩文采質樸,情感真實,論斷精確,用典貼切,敘議兼行,真正是“學古而得其神”的作品。

再遊

萬曆二十七年己亥(1599)作於北京。這是一首寫景紀行詩。詩人將自己遊興和所見景物鮮活的再現出來。

灣環窮野徑,忽到水中央。聽雨魚兒慧,捎波燕子忙。

馬來沙耀雪,人坐草沾香。為愛溪流急,移尊向石梁。

灣環窮野徑,忽到水中央——這兩句是說:沿著彎彎曲曲的小路,一直走到了盡頭,忽然發現到了四周環水的中央地帶。野徑:鄉野裏的小徑。

聽雨魚兒慧,捎波燕子忙——這兩句是說:魚兒聽著雨聲顯出聰慧的樣子,燕子在水麵斜飛,尾梢捎起了波紋。

馬來沙耀雪,人坐草沾香——這兩句是說:奔馬過處,飛起的沙子如同雪一樣耀眼,遊人坐在草上,身上帶著綠草的清香。

為愛溪流急,移尊向石梁——這兩句是說:因為喜愛急流的溪水,端著滿滿的酒杯坐在石梁上細品慢飲。

這是一首明麗的詩。首聯寫詩人遊覽的線路,及發現“水中央”的驚喜之情。“灣環”意道路曲折,“窮”言詩人不懈前行,“忽”字表現了窮盡艱苦路徑後的興奮。一句話而意蘊渾厚,可見錘煉功夫。頷聯魚“聽雨”而聰慧;燕“捎波”而匆忙,物態可愛而不落俗套,而詩人遊覽之地的寧靜自然,物態的適意可親,蘊涵不露,恰如中道自己所言:“今之功中郎者,學其發抒性靈,而力塞後來俚易之習。”頸聯寫人事活動。再寫遊覽之地環境的優美潔淨。尾聯寫遠處溪流的勝景和詩人悠閑適意的情懷。王夫之稱這首詩“一氣純好”(《船山全書》第十四冊《明詩評選》卷五)。詩人淘洗詞句之外,恰如其分的寫了詩人與自然和諧的適意情懷,含蓄蘊藉,明麗雅致。

述別為吾友丘長孺

萬曆二十七年己亥(1599)作於北京。這年丘坦自大同巡撫梅國楨處來北京。丘坦,字坦之,號長孺。麻城人。萬曆三十四年舉武鄉試第一。官至海州參將。善詩,工書,喜遊曆。袁宗道《白蘇齋類集十》序其《北遊稿》曰:“其詩非漢、魏人詩,非六朝人詩,亦非唐初盛中晚人詩,而丘長孺氏之詩也。非丘長孺之詩,丘長孺也,雖然,以此論丘長孺詩,以此詩論丘長孺,俱在焦腑之內。”(參見錢伯城《袁宏道集箋校》第142頁)這首詩寫中道與丘長孺分別時追述以往的交情,表達了兩位情同金石的好友難舍難分之情。

哀哀一孤鴻,飛急向東逝。傷哉金石交,三載乃相遇。

相遇能幾何,一見不複雙。子尚滯西陵,我遂往鑾江。

鑾江不忍別,複有攝山行。攝山不忍別,逐子至冶城。

冶城不忍別,十日淹江頭。飲子清泠酒,臥子木蘭舟。

酸心一夜風,舉目三千路。別矣可奈何,含淚入城去。

哀哀一孤鴻,飛急向東逝——這兩句是說:一隻淒厲鳴叫著的大雁,匆匆向東飛去。哀哀:形容淒厲尖銳的叫聲。孤鴻:孤單的大雁。唐·張九齡《感遇十二首》詩:“孤鴻海上來,池潢不敢顧。”

傷哉金石交,三載乃相遇——這兩句是說:可憐金石交情的好友,分別三年才能再次相遇。金石交:形容像金屬和石頭一樣堅固的交情和友誼。唐·孟郊《審交》詩:“唯當金石交,可以賢達論。”

相遇能幾何,一見不複雙——這兩句是說:互相見麵能有多久,一見麵不會再有第二次機會。

子尚滯西陵,我遂往鑾江——這兩句是說:你尚滯留在西陵的時候,我已經到了鑾江。西陵:今屬湖北宜昌。鑾江:今屬江蘇儀征。萬曆二十五年宏道寓居真州,中道鄉試不第,由武昌去真州。

鑾江不忍別,複有攝山行——這兩句是說:在鑾江不忍分別,於是一起去遊覽攝山。攝山:今屬南京市攝山鎮。中道此時另有《遊棲霞,同中郎,及景升、長孺、中夫》詩,可見二人情感不同一般。

攝山不忍別,逐子至冶城——這兩句是說:在攝山舍不得分手道別,又和你一同到了冶城。冶城:在今南京朝天門一帶,傳為吳王夫差冶鑄之地。

冶城不忍別,十日淹江頭——這兩句是說:遊覽冶城以後,仍然不願分手,我們在江邊淹留飲酒,長達十日之久。

飲子清泠酒,臥子木蘭舟——這兩句是說:喝你甘甜凜冽的美酒,同臥在你的木蘭美舟上。清泠:清澈涼爽的樣子。

酸心一夜風,舉目三千路——這兩句是說:令人傷心的一夜順風,舉目遠望,你已在三千裏以外了。酸心:人心裏感到悲痛。

別矣可奈何,含淚入城去——這兩句是說:分別了已是無可奈何,含著眼淚進城。

這真是一首情真意切的快詩。全詩分三部分。前四句為一層,用鴻鳥哀哀遠逝起興,寫朋友分別,且一別就是三年。五至十六句寫再次見麵難舍難分的情景。這次詩人突出不忍分別的手法是羅列地名,“西陵”、“鑾江”、“攝山”、“冶城”,再加上“不忍”的重複,真情真意的友誼,令人羨慕。其後詩人又添上江頭“淹留十日”,寫實事而顯真情。第三層寫別後一個人的情態。“酸心”寫朋友開船以後詩人自己心痛的感覺,“舉目”寫清晨遙望不見朋友的思念。“含淚”狀寫詩人望而不得,垂頭喪氣的情狀。中道曾說“楚人文,發揮有餘,蘊藉不足”,而流於率易淺露,“然直攄胸臆處,能盡大丈夫意所欲言”。這首詩有很多的地名羅列,而不顯得累贅,原因是詩人用了不同的節奏。全詩四句一換韻,張弛有度,在韻調的起伏中,直抒胸臆,依依不舍的友誼發露無餘。

入都迎伯修櫬得詩十首效白

萬曆二十八年庚子(1600)作於北京。伯修,即袁宗道,字伯修,號石浦。卒於北京時,年僅四十一歲。中道《石浦先生傳》言:“卒於官,棺木皆門生斂金成之。撿囊中,僅得數金,及其孥歸,不能具裝,乃盡賣平生書畫幾研之類。”宗道兒子早殤,後以中道子祈年為螟蛉之子。效白:指仿效白居易體。伯修生前非常喜愛白居易、蘇軾的詩歌,並把自己的書齋命名為白蘇齋。這是詩人痛哭伯修之死的哀歌。

痛死慰生淚暗垂,一身多病不堪支。

斷腸客路三千裏,極目羈魂十二時。

江上雪來雲片黑,河洲風重雁行遲。

榱崩棟折蕭條甚,路上行人也自悲。

痛死慰生淚暗垂,一身多病不堪支——這兩句是說:哀痛失去的親人,安慰在世的親人,眼淚暗暗的滴落。一個多病的身體幾乎支持不住,幾乎經受不了這樣的打擊。

斷腸客路三千裏,極目羈魂十二時——這兩句是說:親人客死在幾千裏外的異鄉他處,極目望遠,留在異鄉的魂魄整天在思念家鄉。這首詩使用了黃庭堅詩意,黃庭堅《思親汝州作》:“五更歸夢三千裏,一日思親十二時。”

江上雪來雲片黑,河洲風重雁行遲——這兩句是說:江麵上飄著雪花,烏雲翻滾。河洲大風飛揚,雁陣淩亂,領頭雁失群,遲遲不歸。雁行:並行或走在前列。引申為有次序的排列,借指為兄弟。

榱崩棟折蕭條甚,路上行人也自悲——這兩句是說:家裏突然遭遇如此巨大的變故,一下子冷落異常,甚至連路上的行人也感到悲傷。榱(cuī)崩棟(dònɡ)折:比喻重大的變故。榱:屋椽。棟:屋梁。元·郝經《手植檜孔子像》詩:“忽遇秦火傷老佛,榱崩棟折不可複。”

這是一首痛哭的哀歌。首聯寫詩人痛死慰生的情感。詩人進京迎接宗道的棺木,在京親人相見,其悲情,詩人用了“淚暗垂”寫出,無聲之淚,無聲之哭,哀情感人。頷聯寫宗道之死。宗道客死他鄉,羈魂極目故鄉,人間之痛還有什麼更甚於此?頸聯以景寓情。江麵飛雪翻滾,烏雲低壓,雁行失群,比喻弟兄零落。尾聯用了“榱崩棟折”寫宗道對家庭、對國家的重要意義。宗道在家是長子,有慰親撫幼的責任;在官,為東宮侍講,有培育幼主、穩定社稷的責任。宗道之死,無異於“榱崩棟折”。

聽泉

萬曆三十年壬寅(1602)作於公安。這是一首寄情山水的詩歌。詩人在白山冷石之間,傾聽泉水,靜賞月光,一切萬象均似在訴說著自然的音韻和舒暢,詩人此時心靈得到洗濯,暫時忘卻了塵世垢氛。

山白鳥忽鳴,石冷霜欲結。流泉得月光,化為一溪雪。

月色入水滑,水紋帶月潔。急流與石爭,山水為震裂。

安得一生聽,長使耳根悅。

山白鳥忽鳴,石冷霜欲結——這兩句是說:山色發白,鳥兒忽然驚叫起來,寒山石冷,似乎要開始結霜。“山白”句化用王維詩意“月出驚山鳥,時鳴春澗中。”

流泉得月光,化為一溪雪——這兩句是說:山泉水流得月光,似乎一下子化為一溪白雪。

月色入水滑,水紋帶月潔——這兩句是說:月色入水,潤滑流蕩,水紋也帶著月色的皎潔和純淨。

急流與石爭,山水為震裂——這兩句是說:急流好似與石頭爭拚,山水因此被撕裂開了。

安得一生聽,長使耳根悅——這兩句是說:怎麼才能夠一生都聽這樣的泉聲,永久讓自己的耳根清淨呢?

這是一首優美的月下聽泉曲。一、二句寫月,化用了王維詩句而不露痕跡。三、四句寫月下之泉。“雪”兼狀溪水之清潔,和月光之明淨,可見出詩人煉字的功力。五、六句寫溪上之月。妙在一個“滑”上,溪水流動,溪月似乎在溜滑著。七、八句透出“聽”字,是為貼題。“急流與石爭”,則喧嘩泉水,可聽可聞;“山水”裂寫溪澗幽深,泉聲韻長。最後詩人流露出了自己的願望,試圖永久享受此世外的清淨和閑暇。全詩似乎隻是在寫景,但景中有人,景中有事,這就是詩人蕭散獨遠的人生情懷,和皎潔如月的幽人形象。宏道評價中道詩歌:“大都獨抒性靈,不拘格套,非從自己胸臆流出,不肯下筆。”這首詩確為“獨抒性靈”的典範。

七夕同彭長卿、中郎

萬曆三十二年甲辰(1604)作於公安。這是一首寫景詠懷詩。詩中描寫了七夕傍晚夜色之美,並借詠歎彭山人老來窮愁之苦,感歎自己的命運。彭長卿,即彭山人,蜀長壽人。與中道兄弟遊處。據錢伯城《袁宏道集箋校》:“案明代隆、萬間山人最多,以詩文遊公卿間,借以為生,有遇有不遇,彭長卿潦倒窮困,當屬於不遇者之列,後歿於南京。”

清談閑送可憐宵,竹戶斜通宛轉橋。

白水青林秋澹澹,好風涼月夜蕭蕭。

貧來野客傷時序,老去詩人怨寂寥。

驚鳥不鳴更漏靜,如聞銀浦弄輕潮。

清談閑送可憐宵,竹戶斜通宛轉橋——這兩句是說:在此良辰美景之時,閑話暢談,送走這美好時光;竹門之外,斜徑連著宛轉曲折的小橋。可憐:憐憫,這裏是可愛之意。唐·陸龜蒙《大子夜歌》:“歌謠數百種,子夜最可憐。”

白水青林秋澹澹,好風涼月夜蕭蕭——這兩句是說:清淨的白水,鬱青的樹林,秋色澹澹,微煦輕吹,涼月如水,夜晚安靜清淨。澹澹:形容平安清淨的樣子。蕭蕭:冷落淒清的樣子。

貧來野客傷時序,老去詩人怨寂寥——這兩句是說:貧困之時,在外的遊人就會傷感時序的變化;詩人老了,總會怨歎人生寂寞孤單。時序:季節變化的先後順序。

驚鳥不鳴更漏靜,如聞銀浦弄輕潮——這兩句是說:更漏悄悄,驚鳥不叫,隻隱隱約約地聽見潮水撲打月光下銀白沙灘的聲音。

這是一首情韻兼勝的律詩。首聯入題兼寫景。“清談”點幾位友人的雅趣。“竹戶”寫鄉村農家院落之雅潔。雙雅相值,幽趣遂生。頷聯寫院外景色,承“可憐宵”。“白水青林”、“好風涼月”對仗工整,色澤淡雅,深得七夕月夜之神。宏道曾說寫景重在“神似”,乃弟中道可謂善學。頸聯寫人事,一是感歎彭山年老孤單的現實,再就是中道自己哀怨老大而一事無成,一語雙意,樂中有愁。尾聯以景作結,韻味悠長,似乎也在替詩人哀歎嗟老。

月夜同中郎至柳浪

萬曆三十二年甲辰(1604)作於公安。這是幽靜適意生活的記錄,詩人為讀者留下了一幅優美靜謐的月夜水行圖畫。

清極轉蕭條,朱門旁曲橋。月溪千畝靜,風柳一湖遙。

鳥語歌中亂,蓮香笑裏飄。老僧眠複起,披衲走茶寮。

清極轉蕭條,朱門旁曲橋——這兩句是說:清淨之極反而顯出略微的蕭條之感,朱門靜寂,旁著曲曲的小橋。

月溪千畝靜,風柳一湖遙——這兩句是說:月下小溪外是靜悄悄的千畝湖麵,風吹柳樹,隔著一湖就是居住的柳浪館。

鳥語歌中亂,蓮香笑裏飄——這兩句是說:鳥叫聲伴和著我們幾個歡暢的歌聲,笑聲裏飄著陣陣的蓮花香味。鳥語:鳥兒的叫聲。

老僧眠複起,披衲走茶寮——這兩句是說:老僧聽見我們回來了,從睡夢裏醒來。披著衲衣,走進了茶寮。

這是一首淡雅含蓄蘊藉的詩作。首聯寫靜寂,說明要返回柳浪去尋找老衲閑話。但詩人並不明言返回,而是“朱門曲橋”,給讀者提供聯想的空間。頷聯寫月夜下的湖麵,一平如鏡,柳浪館就在這個湖的對麵,那個“風柳”招搖處就是詩人們要去尋找的佳處。頸聯寫動感,“歌”、“笑”字寫人的活動,狀寫詩人一路歡歌笑語的愉快情狀,“亂”、“?