正文 第16章(3 / 3)

大家聽首領說過這番話,意見不一,有的說:“應該讓我們今夜去偷襲他們一下,把他們帶來的錢財和牲畜全部弄來,這也是一筆不小的胡口之資呀!”但他們當中有一個人說:“首領大人,切不可聽這樣的愚蠢言談,我們理應按高尚人的法則行事,千萬不要采取無禮行動。依我之見,我們應對他們以禮相待,有道是能為不幸者排除憂傷、善待鄰居和客人的人,才是最高尚的人。尤其是這個部族美名遠揚,人們屢屢稱讚他們勇敢、慷慨,我們更應該厚待他們三分。首領大人,我們不妨行行好,就讓他們與我們共享這溪水和草場,同時感讚安拉的偉大恩澤吧!”

穆阿維葉讓大家散去之後,派人叫來帶他長大的那位老太太。那位老太太口齒伶俐,思維敏捷,能言善辯,精明幹練。穆阿維葉對她說:

“阿媽,你足智善斷、言語甜蜜、熟知人情事理,我想讓你騎著我的駱駝到阿卜斯人的帳篷群中走一趟,裝成有求於他們的樣子,和他們的女人們交談交談,問一問他們的情況,以便知道他們究竟為什麼到這塊土地上來,弄明他們是要在此長住下來,還是打這裏經過,要到別的地方去。因為婦女們思想單純,能把男子們不告訴別人的事情說出來。”

“好吧!”老太太一口答應。

老太太隨即走去騎上駱駝,冒著炎熱,走到阿卜斯人的帳篷群的附近,她發現那裏有數不清的駱駝和牛羊。當她走近基拉德家族人所居住的帳篷時,隻見那些帳篷的外觀十分漂亮。也許是天命有意安排,讓她在賽米婭的帳篷門前停站下來,開口向主人要水喝。

賽米婭聽見有人要水喝,立即走出帳篷,將一滿瓢的清水送給老太太。賽米婭見老太太滿臉痛苦表情,不禁覺得奇怪,心中頓生同情之感。老太太喝過水,賽米婭扶她離開駝鞍。老太太問到阿卜斯人的情況,賽米婭把阿卜斯人與法劄拉人及白德爾的兒子們之間發生的事情從頭到尾向老太太講了一遍。隨後,賽米婭又講到努阿曼國王如何發兵想襲擊他們,他們又怎樣逃離家園,在哈裏蓋部族家園落腳,哈裏蓋人如何又生貪婪之心,要搶奪阿卜斯人的錢財和牲畜,還殺了他們的人。

二人正在交談時,阿卜萊走進了賽米婭的帳篷,但見阿卜萊身著金絲繡花長袍,脖子上掛著寶石項鏈,加之生相標致,眉清目秀,明豔動人,簡直就像十四日夜晚懸在中天的一輪金黃色圓月。阿卜萊見那裏坐著一位陌生的老太太,便小聲問賽米婭:

“姆媽,她是何人?”

賽米婭說:

“她是一位外鄉人,話語甜美,十分中聽。”

聽賽米婭這麼一說,阿卜萊望著老太太,說:

“老人家,你們的部族頭領是誰,能告訴我嗎?”

老太太說:

“閨女,我們的首領是穆阿維葉·本·尼紮勒。”

“他為什麼沒來與我們族王蓋斯會上一麵呢?難道他沒聽說我們來到了這裏?”阿卜萊說,“你回去之後,叫你們的首領款待我們的頭領和英雄們一番吧,也要讓我們保護你們免受他人的侵擾。”

老太太驚讚阿卜萊貌美無雙,然後說:

“閨女,你當我是什麼人,我哪有本領去見我們的首領呀!”

隨後老太太與阿卜萊談了很長時間。阿卜萊離開那裏之後,老太太還在回味著她的美貌。老太太問賽米婭:

“這姑娘是誰?她是你們族王蓋斯的妻子,還是他的女兒?”

賽米婭說:“她既不是族王的妻子,也不是族王的女兒,她叫阿卜萊,是馬立克的女兒、安塔拉·本·舍達德的妻子。安塔拉是她的衛士。安塔拉勇敢善戰,雖然膚色是黑的,但他的心堅如頑石。”

隨即,賽米婭把他倆的作為及所經曆的戰爭和所征服的英雄向老太太講述了一遍。老太太聽後,說道:

“阿卜萊所穿的衣服和她戴的項鏈、首飾是任何一個族王也得不到的。”

賽米婭說:

“她的衣服和首飾都不是阿拉伯人做的,而是她的丈夫安塔拉從拜占庭皇帝、波斯科斯魯及異國國王那裏弄來的。安塔拉給她帶來了許多寶石項鏈和珠寶。阿卜萊那裏還有波斯國王的王冠呢,那是任何一位阿拉伯國王和王後都未曾見過的頂級寶貝。”

老太太繼續聽賽米婭講安塔拉的事跡及品性,直到聽得興趣索然,方才騎上駱駝打道回府了。回到部族中,穆阿維葉即問阿卜斯人是過路還是長住。老太太卻說先不談那些事,而把從賽米婭那裏聽來的那些話及看到阿卜萊如何服飾精美、貌美無雙、身材婀娜及所戴的寶石項鏈等向首領穆阿維葉講了一遍。

穆阿維葉聽後,情緒激動,麵浮紅潮,心生異念,大聲說道:

“天哪,阿拉伯人當中竟有如此美女!如果我見不到她,實現不了我的心願,我將睡不著覺啊!”