正文 第31章(1 / 3)

愛獸迷說:

“騎士之王,我不想與你一道值夜班擔任保衛任務了。我想和我的妻子麥席格、兒子賽比阿·也門一起呆上一夜。”

麥席格在也門為愛獸迷生了一個男孩兒,取了“賽比阿·也門”這樣一個美名。愛獸迷又說:

“阿爾沃的內心痛苦使我感到非常難過。我想過上一夜,他的痛苦就會被快樂取而代之。”

阿爾沃聽後,知道他們因為聽了他說的那些話而看不起他,於是他立誓獨自值夜班,擔任守衛任務,不要任何人與他做伴。他對安塔拉說:

“騎士之王,你去陪阿卜萊吧!我替你守夜至明日天亮。”

安塔拉聽後微微一笑,知道阿爾沃並不害怕。隨後,安塔拉帶著夥伴們到了山下,擔心鄉親們遇到什麼不測。

阿爾沃望著希賈茲大地方向,為妹妹賽勒瑪而擔憂落淚,思念萬分,借微風撫慰自己的心,撲滅心中的思戀之火。每當看到天空有閃電出現,阿爾沃便隨口吟誦道:涼風起賽山賽山:即賽阿德山,阿爾沃的故鄉。熄我思戀火。

閃電故土來,勾我情絲多。

希賈茲惠風,求你幫助我:

代傳書一封,因想納季德納季德:即內誌。在今沙特阿拉伯境內。

且稟賽勒瑪:苦熬異鄉客。

敵軍布重圍,塵煙漫天末。

晨光映大地,四處聞吆喝。

敵似頑石堅,手中矛現拙。

喚聲賽勒瑪,劍鳴可聽過?

夜下訴衷情,表露不宜多。

昔日災隨風,思情仍如火。阿爾沃不住吟詩沉思,直到東方吐出魚肚白,各部族的騎士大軍朝他衝殺過來……

[0401]沙場情思

那天,愛獸迷來到安塔拉身旁,安塔拉對他說:

“沙姆騎士,你還是回到昨天與你並肩戰鬥的夥伴中去,像昨天一樣防守右軍。”

安塔拉走去,看到阿爾沃,對他說:

“劍公,你先回去休息一下,昨夜值班太累了,讓我們去拚殺吧!我們的騎士足以抵擋敵人的進攻。”

昨夜援軍的頭領們聚集在一起,談論阿卜斯人和沙姆騎士的搏殺情況。天亮之後,也門部族的頭領們率兵要求與安塔拉交戰,但他們當中也有人要求暫緩與安塔拉直接拚殺。因為昨天雙方廝殺、各自回營之後,他們聚在一起,爭相描繪安塔拉如何勇敢善戰、膂力非凡、武藝非同一般。正當大家談得十分熱烈時,大軍頭領們說:

“各部族弟兄們,不要再談了。天明之後,我們就與那個黑膚騎士交戰,不惜拚上我們的性命。”

援軍沒有發動進攻,倒是阿卜斯人和安塔拉的一種幸運,正合阿卜斯人的意願。安塔拉得知援軍的實際情況,確知他們無力發動進攻,心中十分高興,想主動出擊,與敵人決戰。就在這時,忽見愛獸迷身披鎧甲,手持皮盾,全副武裝,縱馬衝到各部族援軍陣前,高聲喊道:

“也門各部族的首領們,無論如何你們是當地的居民和主人,你們都是善於騎射的英雄之輩。我們雖無援兵,且人馬少,但我們在拚殺中強過你們。騎士的高下隻能通過廝殺顯示。我是一名阿卜斯騎士,就請你們的首領出戰與我拚搏吧!我們今天就是來與你們決戰的,殺個你死我活,以分高下優劣。你們昨天已經看到我們比你們勇敢;我們人馬雖少,但卻敢於與你們成千上萬的騎士拚殺,如果你們想發動進攻,挑起衝突,我足以抵擋你們。我有足夠信心迎戰你們,將你們全部殲滅。我一定要與你們戰鬥,劫取你們的牲畜,不管你們遷移還是留住!”

說罷,愛獸迷縱馬飛奔,左右馳騁。這時,他想到故鄉和妻子麥席格,情不自禁,隨口吟誦道:麥席格記否,告別你宅前?

分別不可免,莫怪淚不幹。

沙姆故土在,壯美悅人眼:

麗人排成行,綠茵多水甜。

高賢自天降,非求來支援。

雄獅尋常有,安塔拉罕見。