正文 第48章(1 / 3)

安塔拉終於見到了離別多日的妻子阿卜萊,問她在阿米爾部族家園生活得怎樣,阿卜萊說:

“憑安拉起誓,堂兄,我在這裏生活得很快活。阿密爾的母親凱卜涉阿姨與我形影不離,總是安慰我,為我解悶消愁。至於阿卜斯部族人的處境,真不怎麼好,杜來德·海斯阿米一點兒麵子不給他們留,他們一連三天派人來找你。有幾個差使從族王蓋斯那裏來問你的情況,我都讓他們失望而返。我對他們說:‘憑安拉起誓,我不知道安塔拉去了什麼地方,隻知道他沽酒去了。’騎士之王,他們陷入了災難之中啊!奧馬拉被杜來德俘虜去了,讓奧馬拉嚐盡苦頭,杜來德還要絞死他呢,如果阿卜斯人不去救他的話。杜來德發誓要除掉奧馬拉,還要把阿卜斯人全殺光。”

安塔拉聽後說:

“我知道族人倒黴要倒在族王蓋斯及其兄弟們的手上。他們派人來找我,我不會聽他們的,我與他們沒有什麼親情關係。他們把我趕走,因為看不起我的奴隸出身;既然如此,他們有何臉麵再來找我!”

安塔拉與阿卜萊同枕共眠,每當目光落在堂妹如花似月的麵容上方才覺得能借之熄滅心中的情火,平息思念之情。

讓我們回頭看看阿卜斯、阿德南人的情況吧!

阿卜斯、阿德南部族人聽說奧馬拉沒有刺死杜來德,而杜來德在集結阿拉伯人大軍,準備對他們發動進攻,以便替其弟弟阿卜杜拉報仇。聽到這個消息,阿卜斯、阿德南人思來想去,不相信杜來德會領兵攻打他們,而是商定派探馬去吉仕姆、哈瓦津兩個部族探聽消息。於是,族王蓋斯派出了手下三個人充當探馬,拉比阿叮囑他們速去速回。

三個探馬離去,幾日後回返,報告說關於杜來德調集阿拉伯大軍準備襲擊阿卜斯、阿德南人的消息準確無誤。探馬說:

“杜來德率領一萬五千名騎士組成的大軍正向我們開來,要與我們決一死戰。拉基塔·本·澤拉來寫信給杜來德,對杜來德說:‘請與我一道夾擊暫住阿米爾部族家園的阿卜斯人,我要搗毀他們的家園,報仇雪恥。’”

族王蓋斯聽後說:

“弟兄們,一萬五千人馬正向我們開來,其中有像杜來德·海斯阿米、蘇伯阿·哈爾斯這樣的騎士英雄。假若我們不精心策劃、安排一下,我們定會麵臨滅頂之災。”

一位探馬說:

“族王大人,你們不要害怕蘇伯阿·本·哈爾斯,因為他是個帶傷的病人,不會和杜來德一道攻擊我們。蘇伯阿·本·哈爾斯剛剛帶著五百名騎士襲擊過穆阿邁爾大地的族王利陽·本·穆阿邁爾,搶劫了他的駱駝牛羊。不料蘇伯阿回返時,後麵有五千追兵,想搶回那些牲畜,但未能如願。蘇伯阿殺死了大部分追兵,而他自己也身受三處傷,但他答應杜來德,傷愈合之後,和杜來德並肩作戰。”

族王蓋斯說:

“安拉不會讓他的傷口愈合,也不會讓我們看到他的麵孔的。憑安拉起誓,這正是天助我們克服困難,我們立即好好策劃安排一下如何應戰吧!因為死神正向我們的婦幼逼近。”

拉比阿說:

“我們想知道阿米爾人究竟在想什麼,他們會幫助我們抗擊敵人呢,還是會把我們拋向敵人呢?”

蓋斯說:

“我們還是不與阿米爾人進行聯係。據我所知,他們比敵人更恨我們;如果條件、環境允許,他們會把我們置於死地,決不會放過我們。依我之見,我們應該對他們保持警惕,派人監視他們的動向,免得杜來德帶兵打來時,我們腹背受敵。他們一接近我們宿身的大地,尋找我們的牲畜時,我就派密使到他們那裏去。”

說罷,族王蓋斯開始安排,準備迎戰,不論白天或黑夜,都在沉思如何作戰,不禁憂慮纏心。

[0425]計俘主將

杜來德率領一萬五千名騎士踏上征程,勢如大海波濤洶湧,信心百倍,誓將山摧。杜來德看到身後的長長隊伍,精神抖擻,興奮不已,邊策馬飛奔,邊順口吟誦道:大軍集麾下,何日方得還?

優勢兵力在,報捷在明天。

求我恕一族,諒其方向偏?

胞弟今何在,人間或墓苑?

阿卜杜拉喊,不見人支援。

此情成追憶,思來境況慘。

今日馳戰馬,定報此仇冤。杜來德率大軍一路疾馳。當行至距阿米爾部族家園還有三天路程時,杜來德對弟弟哈利德說:

“你來領隊慢行,我先走一步,去拜訪阿米爾部族的首領海拉蘇·本·賈法爾,向他打聽一下阿卜斯人的情況,問一問誰會支援他們,他們知否我們的大軍已經向他們開來,聽聽他會說些什麼,了解一下消滅阿卜斯人對他來說是高興還是悲傷。因為努阿曼國王命令他們接待阿卜斯人。此外,在與阿卜斯人交戰之前,我還要了解一下別的情況,免得受弟兄們的埋怨。”