內誌做墊布,以防粉落地;
頻添一撮糧,加入磨眼裏。
你們入客舍,我們忙接待;
處處獻殷勤,惟恐招責怪。
何曾見怠慢,石卻投過來。
敬意換惡果,其因誰明白!
遠敵用矛刺,近則揮利劍;
罕圖矛鋒利,劍削無不斷。
英雄拋頭顱,似駝馱子翻,
沉重跌落下,掉在亂石間。
舉鐮劈敵顱,劍出脖頸斷。
仇恨露無遺,報仇焉等閑。
繼承先輩榮,殺敵顯威嚴。
安營或拔寨,保鄰得平安。
猛砍敵首級,防亦不勝防。
劍出似閃電,真假無異樣。
敵我衣染紅,鮮血在滴淌。
不敢前進者,懼怕災難降。
我似拉哈沃,站定勝利姿;
敵人告敗退,我榮得保持。
參戰誠榮耀,青年有共識;
聞戰赴沙場,老翁縱馬馳。
鼓勵所有人,緊握矛與劍,
保衛婦與幼,敢與敵激戰。
憂心幼與婦,安危在眼前,
騎士分數路,禦敵誌愈堅。
婦幼安然日,襲敵得時機。
披堅又執銳,突襲正合宜。
吉仕姆頭領,伴我齊出擊;
不論敵強弱,盡掃莫客氣。
眾族可知我,疲憊不堪述?
無人知我事,報之一糊塗。
喚聲阿慕爾,何以做此主:
要我甘充當,君下王之仆?
借問阿慕爾,因何生此想:
要我甘受辱,聽憑人毀謗?
何年何月日,我曾侍皇娘?
威脅恫嚇話,勸你且少講。
喚聲阿慕爾,有話聽我說:
須知我的矛,與敵交手過;
不用矛端校,穿堅無不可;
所向敵皆降,被俘聽發落。
可曉吉仕姆,已經背約言?
吾承先輩榮,克敵有何難!
高尚祖海爾,值得人稱讚;
我所繼承之,微薄略顯現。
先輩二賢人,千古留芳名;
美德與榮光,我們盡繼承。
凱阿卜公德,人聞心自明;
借其名與恩,求助世眾生。
該死庫賴布,亦曾中傷我。
先輩功與名,我均未放過。
若有敵部來,劫取我羊駝,
定教其無回,不論人寡多。
你們會發現,我們最守信;
約言一旦定,約踐至誠懇。
火燃海劄劄,拂曉抗入侵;
援助尼紮爾,擊垮也門人。
就地安置妥,令馬食幹草;
飛身赴激戰,快意敵慌逃。
敵從我做主,敵反遭殺戮。
高興將敵捉,怒時讓敵跑。
一旦遇敵人,我們做右軍;
我們兄弟部,左路擊匪群。
白克爾騎士,迎麵滅敵人;
我們則攻擊,衝我來敵軍。
白克爾騎士,帶回戰利品;
我俘眾頭領,繩綁又索捆。
白克爾族人,比賽且莫論!
你們可曉得,誰在幫我們?
你們可知道,我們軍中人,
相互動劍矛,互相鬥成真?
征衣下穿有,也門皮背心;
劍望其興歎,隻管衝上陣。
身披寬鎧甲,束腰顯皺褶,
英雄卸甲日,皮膚呈黑色。
皺褶像水紋,風來起浪波。
馬載我陷陣,我救馬掙脫。
騎士疲憊時,甩掉鐵甲胄;
頭發亂蓬蓬,如同鞍繩扣。
繼承前輩德,言與行忠厚;
美德傳子孫,功在我死後。
一旦戰爭起,婦女跟騎士;
嚴防被敵擄,受辱蒙羞恥。
婦女與丈夫,誓約預先製;
激戰不退縮,暗號雙方知。
射人先射馬,抓俘套枷鎖;
沙漠開戰場,相救無錯差。
女子緩步行,臀豐裙紮煞;
昂首挺胸走,酒醉目生花。
婦女喂好馬,有話要陳述:
若我被敵擄,你非我丈夫。
吉仕姆女眷,出身滿門福。
女眷免遭劫,美貌自綻出。
拔劍保族人,如父保衛子。
敵顱地上滾,球童樂滋滋。
宅建幹河上,人識邁阿迪。
客至備酒席,敵來必遭擊。
欲近則阻止,任意擇住地。
疏者禮必拒,隻收親者禮。