當你緊張焦慮、不可終日的時候,你不妨想想世界上那些盡人皆知、值得緊張焦慮大事。例如,太空人登陸月球的事。試著設想一下太空人所麵臨的考驗,科學家們所麵臨的考驗,以至於太空人的家屬們所麵臨的考驗等等,你會開始了解,你自己目前所引為緊張的事情實在很小;你所麵臨的成敗得失也實在並不那麼嚴重。

世上真正成功的人常能舉重若輕,履險如夷,臨危不亂。這是一分定力,也是一種智慧和胸襟。太空人在登月探險的過程中,還有心情說笑話,那一分輕鬆正是最高智慧的表現,也是成功者所必備的條件之一。

大成功如此,小成功亦然。念書、參加考試,除認真準備之外,必須能夠把得失置之度外。凡事在於自己盡力而為,隻要自己已經盡力,成功與否,或是否勝過別人,那就已經不是自己的力量所可操縱,多去憂慮反而分散了自己的精神與心力,削弱了成功的可能性。

“不問收獲,但問耕耘”,這句名言不但是我們做事為人的一個守則,也更是應付得失問題時的最佳箴言,同時也是一項真正幫助我們達到成功目的的信條。因為我們在耕耘時,如果分心去巴望收獲,或因急於收獲而不耐煩去腳踏實地的耕耘,都足以影響到正常的工作步驟,而減少或失去了應得的收獲。

個人的成就與競爭時的得勝,固然是值得快樂的事;但假如一個人處處想得勝、要爭強,則不但享不到成功的樂趣,反而充滿了惟恐被別人超越的苦惱。由於你時時想要勝過別人,則一切人都將成為你的敵人。生活中那些本來值得欣賞的項目,也都由於你急於求功,而變成了不受歡迎的幹擾。這樣,你的生活勢必內容枯燥、冷硬而乏味。由於你隻欣賞自己而不欣賞別人,難免使自己變為孤立而非常寂寞。那時,你即使成功,也會由於無人與你分享而不會覺得快樂。

因此,假如你已具備了天賦的聰明與後天的勤奮,希望你在這兩項成功必備的條件之外,再加上一分平淡輕鬆的心情,那是真有智慧者所最應追求的。

聰明勤奮和平淡輕鬆是成功的兩翼,缺少其一,都將使你不能成行。用全身心的愛迎接新今天

□[美國]奧格·曼狄諾

我要用全身心的愛來迎接今天。

因為,愛是一切成功的最大秘密。強力或許能夠劈開一塊盾牌,甚至毀滅生命。但是具有無與倫比的力量的惟有愛,它可以使人們敞開心扉。沒有人能抵擋愛的威力。我要讓愛成為我最大的武器。

我的理論,他們也許反對;我的言談,他們也許懷疑;我的穿著,他們也許不讚成;我的長相,他們也許不喜歡;甚至我廉價出售的商品他們都可能將信將疑;然而,我的愛心一定能溫暖他們,就像太陽的光芒能融化冰冷的凍土。

我要用全身心的愛來迎接今天。

我該怎樣做呢?從今往後,我要滿懷愛心地對待一切,這樣才能獲得新生。我愛太陽,它溫暖我的身體;我愛雨水,它洗淨我的靈魂;我愛光明,它為我指引道路;我也愛黑夜,它讓我看到星辰;我愛快樂,它使我心胸開闊;我忍受悲傷,它升華我的靈魂;我接受報酬,因為我為此付出汗水;我不怕困難,因為它們給我挑戰。

我要用全身心的愛來迎接今天。

我該怎樣說呢?我讚美敵人,敵人於是成為朋友;我鼓勵朋友,朋友於是成為手足。我要常想理由讚美別人,絕不搬弄是非,道人長短。想要批評人時,咬住舌頭;想要讚美人時,高聲表達。

飛鳥、清風、海浪,自然界的萬物不都在用美妙動聽的歌聲讚美造物主嗎?我也要用同樣的歌聲讚美她的兒女。從今往後,我要讚美他人,這將改變我的生活。

我要用全身心的愛來迎接今天。

我該怎樣行動呢?我要愛每個人的言談舉止,因為人人都有值得欽佩的性格,雖然有時不易察覺。我要用愛摧毀困住人們心靈的高牆——那充滿懷疑與仇恨的圍牆。我要架一座通向人們心靈的橋梁。

我愛雄心勃勃的人,他們給我靈感;我愛失敗的人,他們給我教訓;我愛王侯將相,因為他們也是凡人;我愛謙恭之人,因為他們非凡;我愛富人,因為他們孤獨;我愛窮人,因為窮人太多了;我愛少年,因為他們真誠;我愛長者,因為他們有智慧;我愛美麗的人,因為他們眼中流露著淒迷;我愛醜陋的人,因為他們有顆寧靜的心。

我要用全身心的愛來迎接今天。

我該怎樣回應他人的行為呢?用愛心回應他人的行為。愛是我打開人們心扉的鑰匙,也是我抵擋仇恨之箭與憤怒之矛的盾牌。愛使挫折變得如春雨般溫和,它是我商場上的護身符:孤獨時,給我支持;絕望時,使我振作;狂喜時,讓我平靜。這種愛心會一天天加強,越發具有保護力,直到有一天,我可以自然地麵對芸芸眾生,處之泰然。

我要用全身心的愛來迎接今天。

我該怎樣麵對遇到的每一個人呢?隻有一種辦法,我要在心裏默默地為他祝福。這無言的愛會閃現在我的眼神裏,流露在我的眉宇間,讓我嘴角掛上微笑,在我的聲音裏響起共鳴。在這無聲的愛意裏,他的心扉向我敞開了,他將不再拒絕我。

我要用全身心的愛來迎接今天。

我該怎樣愛我自己呢?隻有愛自己,我才會認真檢查進入我的身體、思想、精神、頭腦、靈魂、心懷的一切東西。我絕不放縱肉體的需求,我要用清潔與節製來珍惜我的身體;我絕不讓頭腦受到邪惡與絕望的引誘,我要用智慧和知識使之升華;我絕不讓靈魂陷入自滿的狀態,我要用沉思和祈禱來滋潤它;我絕不讓心懷狹窄,我要與人分享,使它成長,溫暖整個世界。

我要用全身心的愛來迎接今天。

從今往後,我要愛所有的人,把仇恨從我的血管中剔除出去。我沒有時間去恨,隻有時間去愛。現在,我邁出成為一個優秀的人的第一步。有了愛,即使才疏智短,我也能以愛心獲得成功;相反,如果沒有愛,即使博學多識,也終將失敗。

我要用全身心的愛來迎接今天。蜂

□[美國]惠特曼

我是五月出生的,那時正是鳥兒結群、歌唱和交配的月份,是蜜蜂勞動的月份,是紫丁香開花的月份。當我寫下這一段文字的時候,我剛在日出之後進入了野外,往小河方向走去。陽光、馨香、旋律——藍色的知更雀、草叢裏的鳥群和鷗鳥在我的前後左右啼鳴不已,好一片喧嘩的天籟,那是從喉嚨裏蹦出來的。近處啄木鳥的啄木聲和遠處雄雞的啼鳴,是這片天籟的背景。新鮮的泥土的氣息,色彩——遠處柔和的淺褐與淡藍,兩天來溫暖濕潤的天氣,給小草染上的新的翠綠。遼闊晴朗的天空升起了暖暖地太陽,開始了它一天的旅程,多麼宏偉壯麗的景象!和煦的陽光沐浴著萬物,親吻著我的麵頰。讓我清楚地感受到了它的熱情。

不多時,我的耳鼓傳來了池塘裏的蛙鳴,我的雙眸闖進了第一朵白花,隨即是繁茂的數不盡的金色的蒲公英,一大片一大片鋪滿了四處的地麵,還有白色的櫻花和梨花。我蹣跚地走過林邊,野生的紫羅蘭抬起它藍色的眼睛向我的腳點頭致敬。蘋果樹新綻的花朵泛著玫瑰色的紅暈。小麥地閃著碧玉般晶瑩的綠光。陽光彌漫在溫暖的空氣裏。矮杉木綴滿了褐色小巧的果實。夏天已經完全蘇醒。一大群烏鴉落滿枝頭,哇哇地討論著什麼。我坐在它們附近,隻聽得一片震耳的喧嘩。

大自然像部隊一樣排成陣勢,有條不紊地在我麵前出現。大千世界為我送上數不盡的東西,現在還在給我。但是這兩天給我最多的還是那些大個兒的蜜蜂,——那種小孩子稱“賤蟲子”,大人稱為“野蜂”的一類昆蟲。我從農舍往小河顛簸過去,然後從那一條市道經過,那市道兩側是古老的柵欄,柵欄上有很多裂口、縫隙、窟隆,那是嗡嗡飛鳴的毛絨絨的昆蟲的最好的房子。成千上萬的蜂正在柵欄周圍飛舞碰撞。我在那條路上慢悠悠地散步,蜂群結成了陣勢,陪伴著我。在我清晨、正午和日落時的散步過程中,它們都扮演著最重要的角色,有時竟以我從來沒有想到過的方式出現在我的四周。它們不是幾十幾百而是成千上萬地飛滿了南道。大個兒的蜂,活躍、疾速,帶著巨大的永遠時起時伏的嗡嗡聲和一種奇妙的衝擊力量撞來撞去,迅速地閃動著,彼此追逐著。這小小的東西給了我一種鮮明的新的感受——力、美、生命和運動。它們是否正處於交配期呢?否則,這麼大的蜂群,這樣的緊張和猛烈,到底是什麼意思呢?我總以為伴著我的是某一個固定的蜂群,但是幾經觀察之後,我才發現蜂群在不斷迅速地更換著。

我坐在一株巨大的野櫻下書寫——偶然的雲煙和陣陣的清風,調劑著這溫暖的天氣,讓人感覺涼爽可人。我在這兒坐了許久,身旁一直都有著蜂群嗡嗡的唱歌。數以百計的蜂在我的身邊飛掠著、懸浮著、穿梭著——有些身穿淡黃色外衣的大個子,胖乎乎的身子閃著光,粗短的腦袋,輕絲絨一樣的翅膀——永遠發出它們那宏大渾厚的嗡嗡聲,這是否是它們想給我一點啟發?好讓我來為它們譜寫一曲蜜蜂交響樂的作品來呢?曠野、裸麥地、蘋果園,這一切都以我十分渴望的方式滋養著我,令我忘懷一切。兩天來的一切:陽光、微風、氣溫都那麼好,真是盡善盡美。僅僅兩天的時間,我感到十分舒暢,覺得身體充滿力量,精神寧靜安詳,可是那個紀念日快要到了,它曾給我的生命帶來最沉重的損失和深切的哀悼。

再一次匆匆寫了幾句話。又一個完美的日子。上午有兩個小時,七點至九點,我完全陶醉於蜂陣和鳥群的音樂之中。在蘋果樹和附近的一棵杉樹下麵,有三四隻背部褐色的畫眉,每一隻都在快板急腔地歡欣地歌唱。那美妙的聲音,是我這輩子從來沒有聽見過的。我聽了兩個小時,忘掉了一切,如同進入了夢境。我注意到幾乎每一種鳥在一年中都有自己特殊的時期。有時也許是幾天——在那個時期裏,它們的歌聲特別地動聽。現在正是這褐背畫眉鳥歌唱得最歡暢的時期,也正是蜜蜂聲音最動聽的時期。它們在這兩道內外飛舞著嗡鳴著。在我回家時,又是一大群蜜蜂跟往常一樣將我送到路口。

兩三個禮拜過去了。在我寫下這一段文字時,我正坐在小溪旁的一棵百合樹下。這樹有七十五英尺高,正是成熟時期,朝氣蓬勃,一片鮮亮的翠綠——多麼迷人的形體。每一根枝條,每一片樹葉,都是那麼盡善盡美。數以千計的野蜜蜂在這樹的上上下下飛舞,在花中尋覓甜蜜的花汁。蜂群宏大連綿的吟聲形成了整個世界的基調。也形成了我此時此刻的心情的基調。末了,我從亨利·A·比爾斯的小詩集中引用一首短詩來作為結束語。

我躺在遠處的長草叢裏,

醉醺醺的蜂兒從我身邊飛去。

蜜釀的美酒早已叫它顛狂,

它喝飽了忍冬花美味的糖漿;

喝成了一個滾圓的大肚,

金色的腰帶再也捆束不住。

玫瑰的蜜汁加甜豌豆的酒,

它靈魂裏充滿了聖樂悠悠。

溫暖的夜裏它喝了個通宵,

夜露沾濕了它細腿上的絨毛。

它演出了多少幕可笑的喜劇,

世界在睡眠和陰影裏交替。

花朵的杯中有香甜的仙蜜,

它撲過去用焦渴的嘴唇吮吸。

光溜溜的花瓣卻叫它滑倒,

亂紛紛的花瓣總叫它跌跤。

一跟頭它跌進花粉的中心,

爬出來滾了身燦爛的黃金。

有一回那幾條沉重的毛腿,

站不住了,隻因為磕著個花蕾。

它跌進野草叢裏躺著嘟噥,

柔和的男低音,可憐的野蜂!