生日禮物(1 / 1)

我是在兒子生日那天去的那家食品店。那家古老的食品店已經裝飾得金碧輝煌了,豪華得連櫥窗也改成了一種寬大的玻璃,使人感覺那食品店整個就在玻璃裏罩著,裏邊琳琅滿目的食品,堆得滿滿的,五光十色,光彩誘人,使得每一位途經這裏的人都要忍不住朝裏張望,許多抵不住誘惑的,便要推開那一扇厚重的玻璃門,將辛苦得來的鈔票心甘情願地留給店的主人。

我現在很少進食品店了,然而這兒的購物環境依然讓我感到驚奇與富足,幾乎所有的食品都有著漂亮的包裝,真真赤橙黃綠青藍紫,各顯風采,且不論那內在的味道如何,僅那精美的包裝就會讓你感到香甜感到酥脆感到爽口。如今似乎整個世界都格外地注重包裝了,就連那整日忙忙碌碌的各色人等,也都喜歡精心地用各種方式將自己包裝起來,到這個喧鬧而混亂的世間一展風采。然而人們幾乎都知道這包裝的偽善,卻都樂意接受,如遇那包裝不佳的人物,常會對其不屑一顧,這或許也算是人的悲哀吧?我那天便是被那包裝給迷惑住了,盡在那裝飾豪華的櫃台前轉悠,想給兒子買一件讓他會感到意外和驚喜的生日禮物。

我看到那種糖果的時候,根本沒想到那會是司空見慣的食品,紅的綠的黃的粉的白的,顏色各異,鮮豔得讓人會想到顏料,而形狀又各不相同,細細看去竟是兒童們喜愛的電視動畫片裏的人物,米老鼠、唐老鴨、一休和尚等類,且每一塊糖都包裹在漂亮的塑料殼裏,我大略注意了一下,電視劇裏的人物幾乎可以湊齊呢,如果稱上一二斤,準可以在家裏的牆壁上辦一個情節有趣的人物雕塑展覽,兒子和兒子的朋友們在生日晚宴上看到這麼一個情形,一定會高興地喊老爸萬歲的。我興奮著卻發現那標簽上竟然是一個令人咋舌的價格——一百克十六元,居然還是舶來品,來自德國的法蘭克福。天哪,怎麼我們堂堂中國連這糖果也要花外彙進口了,難道我們的外彙儲備已多到這種地步!可是那昂貴得有些離譜的價格並沒有引起多少人躊躇,兩位親昵的年輕人嘰嘰喳喳地挑了一大堆,裝進一個精美的包裝袋裏依偎著融進市場裏不見了。

然而,這時有一個四五歲的小男孩,拽著一位老婦人,徑直擠到我前麵,指著那堆糖讓老婦人買。那小男孩穿一身棕色的連衫服,衣袖和領口已有用針線補綴的痕跡。老婦人的頭發已經全白了,滄桑的歲月在她臉上留下了密密深深的皺壑,尤其是那牙齒顯然掉了不少,說話時有如她穿的那條洗得泛白的黑綢褲子一樣不停地顫抖。老婦人瞅了瞅那標簽,小心地在糖堆裏挑了一把,那男孩則在一旁興奮地不斷提示老婦人:“一休,一休!”老婦人顯然聽不懂,便用雙手吃力地將男孩抱起來擁在櫃台上,讓男孩自己伸手挑,終於老婦人覺得差不多了,讓櫃台裏的小姐過秤。

“九塊。”小姐告訴老婦人。

“什麼?”老婦人以為聽錯了。

小姐又重複了一遍,老婦人囁囁嚅嚅地嘟囔了幾句,從她的褲兜裏摸出一個手絹包來,一層層解開來,我看得清楚裏邊最大的鈔票麵值是兩塊,其餘的全是毛票。老婦人仔細數了數,搖搖頭,說隻有三塊五角錢,她讓小姐挑出幾塊去。而那男孩不願意了,搖搖晃晃地噘起嘴來,老婦人隻好小聲地哄那男孩:“下次過生日奶奶給你買多多的糖,這個月你爸爸就沒送錢來呀!”

我於是知道了,這老婦人和這小男孩一定有著坎坷和不幸。終於那老婦人傾其所有買了三五塊糖,顫顫悠悠地走了,出那玻璃門時,還被擁擠的人撞了一下,是那小男孩緊忙扶住了。

我的心境於是變得複雜起來,匆匆地挑了些糖果,來到街上,似乎希望能見到那位過生日的男孩和那位白發蒼蒼的老婦人,但人流如織,目力所及,終沒發現蹤影。回到家裏我把那些糖塊全送到過生日的兒子麵前,期待兒子能有一個驚喜的,可兒子見物哈哈笑起來,笑我怎麼給他買了些小孩兒的糖果。

於是我把食品店裏的見聞細細地告訴了他,全家人默然了,且都剝了一塊糖放進了嘴裏,體會了一會兒似乎也嚼不出與中國糖的差別,唯兒子咬了一塊說還是有差別。

1995年8月29日於寧靜書屋