第十二卷吹鳳簫女誘東牆(1 / 3)

楚山修竹如雲,異材秀出千林表。龍須半剪,鳳膺微漲,玉肌勻繞。木落淮南,雨晴雲夢,月明風嫋。自中郎不見,桓伊去後,知辜負、秋多少?聞道嶺南太守,後堂深、綠珠嬌小。綺窗學弄,《梁州》初遍,《霓裳》未了。嚼征含宮,泛商流羽,一聲雲杪。為君洗盡,蠻風障雨,作《霜天曉》。

這一隻詞兒調寄《水龍吟》,是蘇東坡先生詠笛之作。昔軒轅黃帝使伶倫伐竹於昆溪,作笛吹之,似鳳鳴,因謂之“鳳簫”。又因秦弄玉吹簫引得鳳凰來,遂此取名。這一尺四寸之中,可通天地鬼神。

話說唐時有個賈客呂筠卿,性好吹笛,出入攜帶,夜靜月明之際,便取出隨身的這管笛吹將起來,真有穿雲裂石之聲,頗自得意。曾於仲春夜,泊舟於君山之側,時水天一色,星鬥交輝,呂筠卿三杯兩盞,飲酒舒懷,吹笛數曲。忽然一老父須眉皓白,神骨清奇,從水上蕩一小舟而來,傍在呂筠卿船側,就於懷中取出三管笛來,一管大如合拱,一管就如常人所吹之笛,一管絕小如細筆管。呂筠卿吃驚道:“怎生有如此大笛,老父幸吹一曲,以教小子。”老父道:“笛有三樣,各自不同,第一管大者,是諸天所奏之樂,非人間所可吹之器;次者對洞府諸仙合樂而吹;其小者是老夫與朋友互奏之曲。試為郎君一吹,不知可終得一曲否?”道罷,便取這一小管吹將起來,方才上口吹得三聲,湖上風動,波濤洶湧,魚龍噴跳,五聲六聲,君山上鳥獸叫噪,月色昏暗,陰雲陡起;七聲八聲,湖水掀天揭地,龍王、水卒、蝦兵、鬼怪,如風湧到船邊,那船便要翻將轉來。滿船中人驚得心膽都碎,大叫:“莫吹!莫吹!”一陣黑風過處,麵前早已不見了老父並小舟,人人驚異,頃刻間仍舊天清月白,不知是何等神鬼。自此呂筠卿出外再不敢吹笛。正是:弄玉吹簫引鳳凰,筠卿吹簫引鬼怪。

再說一個吹簫引得仙女來的故事。是我朝弘治年間的人,姓徐名鏊,字朝楫,長洲人,家住東城下,雖不讀書,卻也有些士君子氣。豐姿俊秀,最善音律,年方十九,未有妻房。母舅張鎮是個富戶,開個解庫,無人料理,卻教徐鏊照管,就住在東堂小廂房中。七夕,月明如晝,徐鏊吹簫適意,直吹到二鼓,方才就寢。還未睡熟,忽然異香酷烈,廂房二扇門齊齊自開,有一隻大犬突然走將進來,項綴金鈴,繞室中巡行一遍而去。徐鏊甚以為怪,又聞得庭中切切有人私語,正疑心是盜賊之輩,倏見許多女郎,都手執梅花燈沿階而上。徐鏊一一看得明白,共分兩行,凡十六人,末後走進一個美人來,年可十八九,非常豔麗,瑤冠鳳履,文犀帶,著方錦紗袍,袖廣二尺,就像世上圖畫宮妝之狀,麵貌玉色,與月一般爭光彩,真天神也。餘外女郎服飾略同,形製微小,那美貌也不是等閑之輩。進得門,各女郎都把籠中紅燭插放銀台之上,一室如同白晝。室中原是小小一間屋,到此時倍覺寬大。徐鏊甚是慌張,一句也做聲不得。美人徐步就榻前,伸手入於衾中,撫摩徐鏊殆遍,良久轉身走出,不交一言。眾女郎簇擁而去,香燭一時都滅,仍舊是小小屋宇。徐鏊精神恍惚,老大疑惑,如何有此怪異之事。過得三日,月色愈明,徐鏊將寢,又覺香氣非常,暗暗道:“莫不是前日美人又來乎?”頃刻間,眾女郎又簇擁美人而來。室中羅列酒肴,其桌椅之類,又不見有人搬移,種種畢備。美人南向而坐,使女郎來喚徐鏊。徐鏊暗暗的道:“就是妖怪,畢竟躲他不過,落得親近他,看他怎麼。”整衣冠上前作揖,美人還禮,使坐右首。女郎喚鏊捧玉杯進酒,酒味香美,肴膳精潔,竟不知是何物。美人方才輕開檀口道:“妾非花月之妖,卿莫驚疑!與卿有宿緣,應得諧合,雖不能大有所補益,亦能令卿資用無乏。珍羞百味,錦繡繒素,凡世間可欲之物,卿要即不難致,但憂卿福薄耳。”又親自酌酒以勸徐鏊,促坐歡笑,言詞婉媚,口體芳香。徐鏊不能吐一言,但一味吃酒食而已。美人道:“昨聽得簫聲,知卿興致非淺,妾亦薄曉絲竹,願一聞之。”遂教女郎取簫遞與徐鏊。徐鏊吹一曲,美人也吹一曲,音調清徹,高過於徐鏊。夜深酒闌,眾女郎鋪茵褥於榻上,報道:“夜深也,請夫人睡罷。”美人低麵微笑,良久,乃相攜登榻,帳幃衾褥,窮極華麗,不是徐鏊向時所眠之榻。美人解衣,獨著紅綃裹肚一事,相與就枕,交會之際,宛然處女,宛轉於衾褥之間,大是難勝。徐鏊此時情誌飛蕩,居然神仙矣,然究竟不能一言。天色將明,美人先起揭帳,侍女十餘人奉湯水妝梳。妝梳已完,美人將別,對徐鏊道:“數百年前結下之緣,實非容易。自今以後,夜夜歡好無間。卿若舉一念,妾身即來,但憂卿此心容易翻覆。妾與君相處,斷不欲與世間凡夫俗子得知。切須秘密,勿與他人說可也!”言訖,美人與侍女一齊都去。徐鏊恍然自失,竟不知是何等神仙。次日出外,衣上有異常之香,人甚疑心。從此每每舉念,便有香氣;香氣盛,則美人至矣,定有酒肴攜來歡宴。又頻頻對鏊說天上神仙諸變化之事,其言奇妙,亦非世之所聞。徐鏊每要問他居止名姓,見麵之時卻又不能言語,遂寫在一幅紙上,要美人對答。美人道:“卿得好妻子,適意已足,更何須窮究。”又道:“妾從九江來,聞蘇、杭名郡最多勝景,所以暫遊。此世間處處是吾家裏。”美人生性極其柔和,但待下人又極嚴,眾女侍在左右,不敢一毫放肆,伏事徐鏊如伏事自己一樣,一女侍奉湯略不尊敬,美人大怒,揪其耳朵,使之跪謝而後已。徐鏊心中若要何物,隨心而至。一日出行,見柑子甚美,意頗欲之。至晚,美人便袖數百顆來與徐鏊吃。凡是心中要吃之物,般般俱有。徐鏊有數匹好布,被人偷剪去六尺,沒處尋覓。美人說在某處,一尋即有。解庫中失去金首飾幾件,美人道:“當於城西黃牛坊錢肆中尋之,盜者已易錢若幹去矣。”次日往尋,物果然在,徑取以歸,主人俱目瞪口呆而已。徐嚐與人爭鬥不勝,那人回去或無故僵仆,或因他事受辱。美人道:“奴輩無禮,已為郎君出氣報複之矣。”如此往還數月,徐鏊口嘴不謹,好與人說。人疑心為妖怪,勸徐鏊不要親近。美人已知,說道:“癡奴妄言,世寧有妖怪如我者乎?”徐鏊有事他出,微有疾病,美人就來於邸中,坐在徐鏊身旁,時時會合如常,雖甚多人,人亦不覺也。常常對徐鏊道:“斷不可與人說,恐不為卿福。”當不得徐鏊隻管好說,傳聞開去,三三兩兩,漸至多人都來探覷,竟無虛日。美人不樂。徐鏊母親聞知此事,便與徐鏊定了一頭親,不日之間便要做親,以杜絕此事。徐鏊不敢違拗母親之意。美人遂怒道:“妾本與卿共圖百年之計,有益無損。郎既有外心,妾不敢赧顏相從。”遂飄然而去,再不複來。徐鏊雖時時思念,竟如石沉海底一般。正是:恩義既已斷,覆水豈能收?

話說徐鏊自美人去後,至十一月十五夜,夢見四個鬼卒來喚,徐鏊跟著鬼卒走到蕭家巷土地祠。兩個鬼卒管著徐鏊,兩個鬼卒走入祠喚出土地。那土地方巾白袍,走將出來同行,道:“夫人召,不可怠慢。”即出胥門,漸漸走到一個大第宅,牆裏外喬木參天,遮蔽天日。走過二重門,門上都是朱漆獸環、龍鳳金釘,儼似帝王之宮,數百人守門。進到堂下,堂高八九丈,兩邊階級數十重,丹墀有鶴、鹿數隻。彩繡朱碧,光彩炫耀。前番女侍遙見徐鏊,即忙奔入報道:“薄情郎來了。”堂內女人,有捧香的,調鸚鵡的,弄琵琶的,歌的舞的,不計其數。見徐鏊來,都口中怒罵。霎時間,堂門環佩丁冬,香煙如雲,堂內遞相報道:“夫人來。”土地牽徐鏊使跪在地下,簾中有大金地爐,中燒獸炭,美人擁爐而坐,自提火箸簇火,時時長歎道:“我曾道渠無福,今果不錯。”頃刻間呼:“卷簾!”美人見鏊,麵紅發責道:“卿太負心,我怎生叮嚀,卿全不信我言語。今日相見,有何顏麵?”美人掩袂欷歔泣下道:“與卿本期始終,豈意棄我至此。”兩旁侍女都道:“夫人不必自苦。這薄幸兒郎便當殺卻,何須再說。”便叫鬼卒以大杖擊鏊。擊至八十,徐鏊大叫道:“夫人,吾誠負心,但蒙昔日夫人顧盼,情分不薄。彼洞簫猶在,何得無情如此!”美人因喚停杖,道:“本欲殺卿,感念昔日,今赦卿死。”兩旁女侍大罵不止。徐鏊遂匍匐拜謝而出,土地仍舊送還,登橋失足而醒,兩股甚是疼痛,竟走不起。臥病五六日,複見美人來責道:“卿自負心,非關我事。”連聲恨恨而去。美人去後,疼痛便消。後到胥門外訪尋蹤跡,絕無影響,竟不知是何等仙女。遂有《洞簫記》傳於世。有詩為證:口是禍之門,舌是斬身刀。

隻因多開口,贏得棒來敲。

如今小子說西湖上也因一曲洞簫成就了一對好夫妻,不比那徐郎薄幸,幹吃大棒,打得叫苦叫屈。話說宋高宗南渡以來,傳到理宗,那時西湖之上,無景不妙,若到燈節,更覺繁華,天街酒肆,羅列非常,三橋等處,客邸最盛,燈火簫鼓,日盛一日。婦女羅綺如雲,都帶珠翠鬧娥,玉梅雪柳,菩提葉燈球,銷金合,蟬貂袖項帕,衣都尚白,蓋燈月所宜也。又有邸第好事者,如清河張府、蔣禦藥家,開設雅戲煙火,花邊水際,燈燭燦然。遊人士女縱觀,則相迎酌酒而去。貴家都以珍羞、金盤、鈿合、簇釘相遺,名為“市食合兒”。夜闌燈罷,有小燈照路拾遺者,謂之“掃街”,往往拾得遺棄簪珥,可謂奢之極矣,亦東都遺風也。

話說嘉熙丁酉年間,一人姓潘名用中,是閩中人,隨父親來於臨安候差。到了臨安,走到六部橋,尋個客店歇下。宋時六部衙門都在於此,因謂之“六部橋”,即今之雲錦橋也。潘用中父親自去衙門參見,理會正事,自不必說。那時正值元宵佳節,理宗皇帝廣放花燈,任民遊賞,於宣德門紮起鼇山燈數座,五色錦繡,四圍張掛。鼇山燈高數丈,人物精巧,機關轉動,就如活的一般。香煙燈花熏照天地,中以五色玉珊簇成“皇帝萬歲”四大字。伶官奏樂,百戲呈巧。小黃門都巾裹翠蛾,宣放煙火百餘架,到三鼓盡始絕。其燈景之盛,殆無與比。潘用中夜間看燈而回,見景致繁華,月色如銀一般明朗,他生平最愛的是吹簫一事,遂取出隨身的那管簫來,嗚嗚咽咽,好不吹得好聽。一連吹了幾日,感動了一位知音的千金小姐。有詩為證:誰家橫笛弄輕清,喚起離人枕上情。