[16]惟:思念。幼(yào)眇:幽微。相羊:徜徉,徘徊。
[17]函:包容。(suī):花穗。(fū):散發。
[18]芳:香味。雜襲:重積。彌章:更顯著。章,同彰。
[19]的:鮮明。容與:從容不迫貌。猗靡:婉約柔順。
[20]縹:輕舉貌。飄姚:同飄搖。逾莊:更加嚴肅端莊。
[21]燕:歡樂。淫衍:極度地歡樂。撫楹:摩挲廳堂前的柱子。
[22]連:留連。流視:流覽。娥揚:蛾眉上揚。娥,同蛾。
[23]激感:感動。心逐:內心思念不舍。
[24]包紅顏:李夫人的紅顏藏於墳墓之中。弗明:不再明亮。
[25]接狎:親密。
[26]宵:夜。寤夢:從夢中醒來。
[27]遷化:指死亡。反:同返。
[28]放逸:放任自由。
[29]紛紛:雜亂。
[30]裴(péi)回:同徘徊。
[31]勢路:情勢,道路。日以遠:一天天遠去。
[32]荒忽:隱約不分明貌。辭去:辭別而離去。
[33]西征:西行。
[34]屑:突然。
[35]浸淫:逐漸。敞恍:模糊。
[36]思若流波:思念如同流水。
[37]怛(dá):悲傷。
[38]佳俠:猶佳麗,美人。
[39]隕朱榮:落紅花。
[40]硏茸(tàrónɡ):卑賤小人。
[41]程:衡量。
[42]方:正,當。隆盛:謂年輕時。
[43]增欷:抽泣。
[44]沫:淚流滿麵。悵:悵然若失。
[45]於(wū)邑:抑鬱。
[46]喧:同,悲泣。
[47]向:通響。虛應:不響應。
[48]亦雲已:也就罷了。
[49]妍(qiáoyán):憂傷瘦損。太息:歎息。
[50]稚子:幼兒。
[51]栗(liúlì):悲傷。
[52]仁者不誓:仁人不誓言。
[53]約親:約束親人。
[54]既往不來:一去不回,謂李夫人卒。
[55]申以信:陳說誠信。
[56]去彼昭昭:離開光明的陽世。
[57]就冥冥:到達幽暗的陰間。
[58]複故庭:回到舊家。
這篇小賦開辟了古代悼亡題材作品的領地,是一篇優秀的抒情賦作。
賦文先寫李夫人去世之後,武帝對她的深切思念,然後回顧往昔的歡娛,又回到“遷化”、不反之上,表現了生者無限的痛惜。
“亂曰”部分又直抒胸臆,不僅“增欷”“太息”,而且希望她能“複故庭”,其想魂靈的情感確是真摯可信的。