第九章 芭拉蒂·穆克吉對奈保爾的模仿與超越 引言
芭拉蒂·穆克吉於1940年生於印度,1961年獲得英語碩士學位後離開印度去美國留學。之後,她與加拿大作家克拉克·布萊司結婚,並於1969年獲得愛荷華大學英語與比較文學博士學位。經過印度、加拿大和美國三地的不斷輾轉後,1980年,穆克吉夫婦最終定居美國,由加拿大公民變為美國公民。1988年,她以短篇小說集《中間人》獲得美國“全國圖書評論界獎”。印度學者注意到,作為印裔美國小說家的穆克吉已經受到了世界各地評論家的高度關注。“她被大家公認為表達流亡與移居意識的代言人。”穆克吉二十多年的創作可以分為三個時期進行研究。從1971年出版處女作長篇小說《老虎的女兒》到1979年為第一個時期即流亡或曰自我流放時期;從1980年到1988年為第二個時期即自動流亡到移民定居的過渡期;1989年到1997年出版長篇小說《留給我》為移居期。與“殖民文學之父”吉卜林影響了一些殖民文學作家相似,奈保爾的後殖民創作對於一些後殖民作家也產生了深刻影響,這以他對穆克吉的影響尤為明顯。在穆克吉的創作道路上,奈保爾是一個揮之不去的影子。她曾經聲稱,進行文學創作時,奈保爾是她 “心目中的榜樣”。她還說:“我在自己身上隱隱約約地發現了奈保爾的影響痕跡。”1985年,穆克吉出版的短篇小說集《黑暗》(Darkness)在書名上便可見出奈保爾1964年出版的印度遊記《黑暗地帶》(An Area of Darkness,又譯《幽暗國度》,下簡稱《黑暗》)的影響。晚於奈保爾進行文學創作的穆克吉對大她八歲的奈保爾不僅隻有文學技法上的繼承,還有藝術思想方麵的超越。本文試圖從幾個方麵對此問題進行探討。