我的曆險故事真是說也說不完,我進過火山口,去過奶酪島,還被鯊魚吞到肚子裏去過。

我的先生們,看著你們期待的眼神,我決定自己辛苦一些,把我生平的奇跡講個暢快。你們這樣誠心誠意,對我悉心奉承,使我不忍心把月亮裏的旅行講完後,馬上宣布結束。好吧,隻要你們喜歡,就讓你們再聽上一個吧。而這故事的可靠程度,跟剛才講的沒有兩樣,但是就其奇異程度來說更是妙不可言的。

一、埃特那火山之行

讀了布賴登的《西西裏遊記》,我巴不得也能親自到埃特那去走上這麼一遭。一路行來,我並沒有碰到什麼稀奇古怪的事情。此時,我想,好多家夥就是把這些極為平常的事捏造成了海外奇談。所以我決定打破這平淡的生活,去埃特那探險。

一天早晨,我從山腳下的茅屋出發,下定了決心,哪怕是搭上我的性命,我也要對這聞名遐邇的火盆的內部結構,好好進行一番探索和研究。

經過了三個鍾頭的艱難途程,我終於爬到了山頂。那山頂當時正在隆隆地震動,而且早在三個星期之前就開始震動了,一直持續到了現在,而且震動得越來越強烈。

關於這火山震動時的種種跡象,在曆代書上都有記載。如果這些記載是準確無誤的話,那麼我這次顯然是來遲了。然而我從自己的經驗和當時目擊的種種跡象來判斷,曆代的記載是非常不負責任的,因為這些跡象是很難形諸筆墨的。所以我這時就要更加用心地描述,即使是勉為其難,我也要嚐試一下。

我在火山口轉了三圈——你們不難想象,那噴火口多怕人啊!我望了一眼,覺得隻是從外麵觀察,無法增長自己的見識,必須當機立斷,奮力跳進這噴火口去。剛剛跳到裏麵,就好像進了一口熱得要命的蒸鍋裏似的,燒得通紅的煤塊,接連不斷地飛上身來,我這可憐巴巴的身子,有不知其數的地方,給嚴重地燒傷了。

二、成為火神的客人

雖然那向上噴發的煤塊,力量相當大,但是我身體向下墜落的速度也很快,所以,片刻間我便順利地落到了底部。然而我首先聽到的卻是一片可憎可惡的鞭笞聲、吵鬧聲、呼喚聲以及詛咒聲。我睜開眼睛,天啊——我這下不是跟獨眼巨人伏爾甘他們做伴了嗎?

這幫先生們,要是按照我的想法,早把他們攆到吹牛王國裏去了,想不到他們這些家夥,竟為了個人名次的前後和地位的高下,爭吵不休,一直持續了三個星期,造成的禍害一直波及地麵上。我這次的突然出現,倒使他們重新安靜下來,而且言歸於好了。伏爾甘忙不迭地一瘸一拐地走到他的櫃子前,取出了橡皮膏和藥膏,親自為我敷好,沒用多久,我的創傷就愈合了。他又請我品嚐隻有神仙才能享用的瓊漿玉液,以及其他極品美酒。

等我的身體稍事恢複,他就把我介紹給他的老婆維納斯,並再三囑咐他的老婆,一定要妥善地給我安排一處住所。她帶著我來到一個內房,房間布置得富麗堂皇。那典雅的房間,柔軟的沙發,她那整個體態,猶如天仙般的嫵媚動人,她又是如此和藹可親——總之,這一切的一切,我根本無法用語言來形容,當看到眼前的這一切,我就變得神思恍惚了。

我很喜歡這裏的生活,卻更高興有他的老婆做伴。要不是那些嫉妒我的家夥,不時地在伏爾甘麵前搬弄是非,煽旺了一股爭風吃醋的怒火,在這地府我簡直是樂不思蜀了。

事情是這樣的。一天早晨,我正準備替那位女神穿衣服,不料伏爾甘怒氣衝衝地走進來,一把將我拎到一個陌生的房間裏,淩空放在底下很深的一口井上,然後生氣地說道:“你這個忘恩負義的凡夫俗子,回到你來的那個世上去吧!”說罷,我都沒來得及反抗,就被他扔到了井裏。

我迅速地往下沉,就好像有一隻無形的手在拽著我似的,真把我嚇得魂飛魄散,六神無主。當我陡然清醒過來時,發現自己來到了波濤萬頃的海裏,海水映著陽光,閃閃發光。幸好我小時候就練就了一身遊泳的本領。所以,我如魚得水,即使在這驚濤駭浪中,我也是遊得自由自在。就這樣化險為夷,我的心情是多麼舒暢啊!

我縱目四望,但是遺憾得很,除了水還是水。連我目前所在地的氣候,也跟伏爾甘主人的煙囪裏大相徑庭,我感到非常的不舒服。遊著遊著我終於發現在不遠的地方,有一樣東西正在向我這邊漂浮過來,那東西看上去像岩石一樣,大得驚人。那東西離我越來越近了,原來那是一座漂浮著的冰山。我費了好大的力氣,總算找到了一個登陸的地點。由此我爬上了那座冰山,一直爬到了山頂。不過,我從山頂遠眺,還是見不到一絲陸地的影子,頓時絕望之極!

將近黃昏時分,我這才看見一艘向我駛來的海船。當它離我近一些的時候,我就邊揮手邊大聲疾呼,船上人卻用荷蘭語給我回話。我隻好徑自跳入大海,泅水到船邊,他們把我拖上了甲板。我便向他們打聽,我到底在哪兒。而我得到的回答是:南太平洋。這時我才恍然大悟。原來我當時從埃特那山掉下來,一直穿過地球的中心,落到了南太平洋;無論怎麼說,這條通道要比繞地球一周那是近得多了。這條通道除我之外,可以說還沒有第二個人經曆過呢,如果有機會再走一遭,那我肯定要全神貫注,把它好好考察一番。

我向船員要來了一些食物和清涼的飲料,然後和衣倒在床上就睡著了。但是,說起這班荷蘭人,卻全是些粗俗之流。我把故事實事求是、簡明扼要地講給他們聽,可是這班船員當中,卻有好幾位連他們的船長也包括在內,都流露出懷疑的神色,認為我的故事缺乏真實性。可是他們畢竟是友好地接待了我,所以即使我有什麼情緒,也得把它藏在口袋裏了。

三、神秘的奶酪島

他們告訴我說,他們這次是要去開發新大陸。如果我講的故事有確鑿的證據,隻要他們想去那肯定會到達的。我們恰巧走上了旅行家庫克船長所開辟的那條航道。第二天的早晨,我們抵達了博泰尼、拜埃——說實在的,聽說英國政府遣送到這兒來的罪犯,並不是罪有應得的小偷,而是有功受祿的大臣,因為大自然在這海岸邊上,已經給他們撒下了最貴重的禮物。