正文 2、書寄奧古斯達(1 / 2)

我的姐姐!我親密的姐姐!假如有,

比這更親更純的名稱,它該說給你:

千山萬水隔開了我們,但我要求,

不是你的淚,而是回答我的情誼。

無論我漂泊何方,你在我的心頭,

永遠是一團珍愛的情愫,一團痛惜。

嗬,我這餘生還有兩件事情留給我,

或漂遊世界,或與你共享家庭之樂。

如果我有了後者,前者就不值一提,

你會成為我的幸福之避難的港灣;

但是,還有許多別的關係係住你,

我不原意你因為我而和一切疏淡。

是乖戾的命運籠罩著你的兄弟,

不堪回首,因為它已經無可轉圜;

我的遭逢正好和我們祖父的相反:

他是在海上,我卻在陸上沒一刻安然。

如果可以說,他的風暴是被我承當,

在另一種自然裏,在我所曾經忽略,

或者從未料到的危險的岩石上,

我卻忍受了人世給我的一份幻滅,

那是由於我的過失,我並不想掩藏,

用一種似是而非的托辭聊以自解;

我已經夠巧妙地使自己跌下懸崖,

我為我特有的悲傷作了小心的領航員。

既然錯處是我的,我該承受它的酬報。

我的一生就是一場鬥爭,因為我,

自從有了生命的那一天,就有了,

傷害它的命運或意誌,永遠和它違拗;

而我有時候感於這種衝突的苦惱,

也曾經想要搖落這肉體的枷鎖:

但如今,我卻寧願多活一個時候,

哪怕隻為了看看還有什麼禍事臨頭。

在我渺小的日子裏,我也曾閱曆,

帝國的興亡,但是我並沒有衰老;

當我把自己的憂患和那一切相比,

它雖曾奔騰象海灣中狂暴的浪濤,

卻成了小小水化的潑濺,隨時平息:

的確,有一些什麼-連我也不明了,

在支持這不知忍耐的靈魂;我們並不,

白白地(即使僅僅為它自己)販來痛苦。

也許是反抗的精神在我的心中,

造成的結果-也許是冷酷的絕望,

由於災難的經常出現而逐漸滋生,

也許是清新的空氣,更溫煦的地方

(因為有人以此解釋心情的變動,

我們也無妨把薄薄的甲胄穿上),

不知是什麼給了我奇怪的寧靜,

它不是安祥的命運所伴有的那一種。

有時候,我幾乎感到在快樂的童年,

我所曾感到的:小溪、樹木和花草,

和往昔一樣撲到我的眼底,使我憶念,

我所居住的地方,在我青春的頭腦,

還沒有犧牲給書本以前。我的心間,

會為這我曾經熟識的自然的麵貌,

而溫馨;甚至有時候,我以為我看見,

值得愛的生命-但有誰能象你那般?

阿爾卑斯在我麵前展開,這片景象,

是冥想的豐富的源泉;-對它讚歎,

不過是煩瑣的一天中應景的文章;

細加觀賞卻能引起更珍貴的靈感。

在這裏,孤獨並不就令人覺得淒涼,

因為有許多心願的事物我都能看見;

而且,最重要的是,我能望著一片湖,

比我們家鄉的更秀麗,雖然比較生疏。

哦,要是能和你在一起,那多幸福!