伏爾加河、頓河、運河,已經深深地印在了蘇軍指揮員們的頭腦裏。這些詞兒也構成斯大林格勒會戰的典型音符:“伏爾加河—頓河—運河”。
“好吧,同誌們,”馬利諾夫斯基沉默片刻後說,“現在還有最後一點。我們所有的人在指揮所裏是沒有什麼事情可幹的,勝利是在部隊中鍛造出來的。我打算到近衛步兵第1軍去。你、比留佐夫,我想應該到昌奇巴澤將軍那兒去,到近衛步兵第13軍去。
而軍事委員的選擇是什麼呢?”
拉林將軍微笑著說:
“我喜歡坦克兵。”
“那好吧,你就去羅特米斯特羅夫那兒。”
“上帝是親自要我和炮兵在一起的。”克拉斯諾佩夫采夫將軍插話說。
“好了,同誌們,”馬利諾夫斯基最後說,“讓我們行動吧!我相信,曼施坦因注定被粉碎!”
將軍們相互緊緊地握手離別。
12月24日晨,蘇軍近衛第2集團軍和第51集團軍轉入粉碎“霍特”集群的進攻。近衛第2集團軍擔負主要突擊。
深夜,近衛第2集團軍參謀長比留佐夫來到近衛步兵第13軍的駐地,在離前沿相當近的指揮所裏找到了近衛步兵第13軍的司令員昌奇巴澤少將。
東方魚肚泛白時,炮兵部隊按照軍長的命令開始了短時間的炮火準備。
炮彈的爆炸聲剛一結束,步兵便躍出掩體,發起了衝鋒。
比留佐夫和昌奇巴澤來到由察利科夫指揮的近衛步兵第3師指揮所後,察利科夫向他們介紹說:“戰鬥一分鍾也沒有平息過。
敵人在瓦西裏耶夫卡集結了40多輛坦克。每個居民點的情況都相同。這樣一來,我們的反坦克手就得費點勁了。”“我們師的部隊衝入瓦西裏耶夫卡,在那裏與德國法西斯展開了激烈的白刃戰。
敵人未能經受住突擊,從小鎮上狼狽逃竄,戰場上留下許多德軍官兵的屍體、被擊毀的坦克、載著貨物的汽車和其他技術裝備。”
像近衛步兵第3師一樣,其他兵團的進攻也都在順利發展。
夜間,德軍在強大的後衛部隊掩護下,繼續向阿克賽河退卻。
德坦克第23師為保障主力撤退,在157.0高地、小山岡和146.9高地一線構築好了防禦陣地。德軍從坦克第17師派出了強有力的後衛部隊掩護在上庫姆斯克、佩斯恰內小山穀以南高地地區的撤退。德軍集團主力向科捷利尼科沃地域撤退。撤退時,德國人燒毀了阿克賽河上的橋梁,在淺灘和岸上邊敷設了地雷。
12月25日,蘇軍近衛第2集團軍和第51集團軍主力繼續發動進攻。他們擊退了德軍的掩護部隊。
坦克兵少將羅特米斯特羅夫的坦克第7軍突向諾沃阿克賽斯基,並占領了該地,活捉德軍近千名,繳獲了大量武器和彈藥。這個勝利保證了步兵部隊在諾沃阿克賽斯基、克累科夫一線向阿克賽河推進。
12月25日夜,坦克第7軍的先遣部隊渡過了阿克賽河。在黎明前占領了格涅拉洛夫斯基。隨後,坦克第7軍的主力也渡過了阿克賽河。
在近衛第2集團軍的左翼,先遣支隊在克累科夫、舍斯塔科夫和安東諾夫地區占領了阿克賽河渡口。
12點整,馬利諾夫斯基將軍要求近衛步兵第1和第13軍的指揮員采取各種辦法加快進攻的速度,甚至要派出滑雪隊潛入敵防禦部隊縱深。
這一天,在近衛第2集團軍兩翼的進攻開展得特別順利。
在右翼進攻的羅特米斯特羅夫的坦克兵與近衛步兵第1軍協同,擊敗了羅馬尼亞第6集團軍,並前出至通往上亞勃洛奇內的要道上。在經過了激烈的戰鬥後,羅馬尼亞步兵第2師被徹底擊潰。
隨後,德軍將坦克第17師的主力投入到這個地區,但是,這些主力卻落入蘇軍航空兵第8集團軍強擊機的猛烈打擊下。於是,德軍被迫放棄了上亞勃洛奇內。
在近衛第2集團軍左翼,坦克兵少將波格丹諾夫指揮的機械化第6軍,邊擊退羅馬尼亞軍隊的抵抗,邊向前推進,並於日終前打響了爭奪薩莫欣和沙爾努托夫斯基的戰鬥。
撤離伏爾加沿岸一帶的德軍科捷利尼科沃集團,往西南退向羅斯托夫。德國人德爾寫道:
“那時,在被圍的第6集團軍解圍未成,又突圍不出去之後,伏爾加河至頓河之間寬大的正麵上發生了預料之中的情況:在加爾梅克草原上的羅馬尼亞第4集團軍被徹底消滅,坦克第4集團軍在退卻或最好說成是在拚死命掙紮。”
天氣驟變,草原上刮起了暴風雪,狂風怒吼,大雪掩埋了道路。
在一個個地段上,蘇軍與德軍為爭奪居民點進行了頑強的戰鬥。
德軍企圖守住陣地,但又不得不繼續後退。
蘇軍近衛第2集團軍和第51集團軍的部隊分別從北麵和東北麵向科捷利尼科沃推進。這兩個集團軍的坦克和機械化兵團在戰役縱深發展攻勢時起了很大的作用。
第51集團軍的快速集群執行集團軍司令員特魯法諾夫少將的命令,於12月27日晨起投入交戰。其任務是向紮韋特諾那杜博夫斯科那總方向展開攻勢。
塔納希申和沃爾斯基的機械化第13軍和近衛機械化第3軍穿過羅馬尼亞第4集團軍的防線,從南麵縱深包圍德軍科捷利尼科沃集團。
12月27日12時整,近衛第2集團軍坦克第7軍從北麵攻擊科捷利尼科沃,但由於守城部隊全是德軍的精銳部隊,因此坦克第7軍從行進間發起的突擊未能奏效。攻城戰鬥打得難解難分,十分緊張。
從12月28日晨,坦克第7軍重新發起了攻打科捷利尼科沃的戰鬥。德軍事先就對這座草原城市做了防禦準備。在城北郊,德國人集中了近30門火炮,在各條通路敷設了地雷;在84.0高地、101.5高地一帶配置了30輛坦克和近一個營的步兵。
坦克第7軍由於在脫離步兵的情況下作戰,故以坦克第62旅和近衛坦克第13旅迎頭痛擊敵人。同時,坦克第87旅和摩托化步兵第7旅從西邊繞過德軍的防禦,突擊德軍的左翼,並迅速地切斷了科捷利尼科沃通往西麵和西南麵的各條道路。
16時整,這幾個旅的分隊攻占了科捷利尼科沃西南一公裏處的德軍機場。有幾架德機不知道機場已被蘇軍占領,仍降落在機場上,當場被繳獲。
18時整,該軍各旅衝進了城北郊和西郊,同頑抗的德軍展開了激烈的巷戰。
12月29日拂曉前,坦克第7軍完全驅除了城裏和科捷利尼科沃的德軍。
在蘇軍各路進攻部隊的合力打擊下,德軍“霍特”集群基本被全殲。